– Кортэ не потерпел бы подобного, – усмехнулся Оллэ. – Пожалуй, я не стану разносить дворец в пыль или брать штурмом, я для такого шума слишком стар и недостаточно рыж. Но я могу провести тебя мимо дозоров так, как умеем мы, дети ветра.
– Вы всегда читали мои мысли, – обрадовался Абу, кланяясь со свойственной югу избыточной и даже восторженной вежливостью.
Иларио хрустнул суставами, сбился со счета, помянул выразительно Мастера. Покосился вверх, на тканевый полог.
– Меня он не попросил, я ведь, если разобраться, для него еретик, – ласково сообщил Иларио потолку. – Он меня, если подумать, тоже не прочь огнем и мечом… Как можно верить сей ядовитой твари, если он восторженно мил и благожелательно добр, только пока слаб? А батюшка его норовит казнить наших служителей за нарушение законов чужой им веры. И детей в смешанных семьях по-прежнему принуждает насильно к ереси. И…
– Скажи сразу то, что собирался изложить после всех обвинений, – посоветовал Оллэ.
Иларио огорченно смолк, нащупал кувшин сидра, взвесил и залпом допил густые, мутные последки. Поморщился, бодро хмыкнул.
– Ведь я знал, чего захочет злодей, едва в городе появится нужный ему нэрриха. Я против. Но я уже поговорил с Пабло, он проводит вас через городские ворота и далее до дворца, как только стемнеет. Условие: еретик не будет беседовать наедине, вы, – Иларио посмотрел в глаза Оллэ, – присмотрите за ним. Хватит с нас королевских семейных ссор. Пабло!
Рослый служитель в потрепанной рясе явился немедленно: очевидно, все это время он стоял возле шатра и ждал, пока окликнут. Низко поклонился Иларио, как старшему. Мрачно зыркнул на еретика, кивнул Оллэ, резковатым жестом пригласил в путь, – и сразу покинул шатер.
Когда Оллэ выбрался на улицу, принадлежащий к охране маари воин уже быстро шагал по обочине, ведя в поводу рыжего Черта и не оглядываясь, не проверяя, следует ли за ним хоть кто. Абу, невысокому и полноватому, приходилось почти бежать, спотыкаясь и прыгая через кочки. Он вздыхал, отдувался – и молча терпел.
Город в эту ночь показался Оллэ еще тише прежнего. Родной ветер на кошачьих лапах крался по мостовой, принюхивался к прелым запахам, трогал свежие шрамы вскопанной и утоптанной земли: горожане не сомневались в худшем и заранее зарывали, замуровывали и прятали иными способами все ценное. Вымеряли запасы продуктов, укрепляли двери и ставни. Добывали оружие всеми правдами и неправдами, старательно счищали ржавчину с неухоженного, порыжевшего от мирного времени железа.
Пабло шагал по городу, не таясь. У ворот его поджидали еще пятеро столь же рослых и молчаливых воинов в потрепанных блеклых одеждах. Для Абу и Оллэ припасли похожие, жестом предложили надеть – и повели, пихая в середину группы не грубо, но без почтительности. Гвардия на перекрестках при виде Пабло и его спутников вроде бы радовалась, люди короля кивали, иногда шепотом просили о благословении. Советовали принять правее или наоборот, сделать небольшой крюк влево – там вроде бы нечто шевельнулось в ночи, а до нового обхода еще нескоро, пусть уж служители глянут, если им по пути. Пабло неизменно кивал и так же молча шагал по указанной улице, тяжело ворочая плечами и чуть нагибая голову на короткой широкой шее – словно принюхиваясь. Было в его мягкой походке что-то по-настоящему звериное, и Оллэ не сомневался: Аше ценит молчуна, обладающего диковатыми повадками и непомерной силой.