Хонна обезоруживающе улыбнулся.
— Что верно, то верно, — признался он. — Но, стоит отметить, ваши предшественники не справились и с малой долей трудностей, выпавших…
— Ещё бы, — сказала Джил. — Убили их, делов-то.
Хонна, всё так же улыбаясь, развел руками:
— Надеюсь, вы примете в дар за вынесенные испытания мой эликсир?
Джил кашлянула:
— Я не думаю, что людям вообще нужно такое зелье.
— Джил, перестань нести чушь, — сказал Джон твёрдо. — Нам пора ехать.
Фернакль заложил руки за спину и задумчиво наклонил голову.
— Милая девушка, — сказал он мягко, — это ведь вы только шутите, верно?
— Нет, — сказала Джил. — Я прошу вас сохранить тайну.
Великий Моллюск покачал головой.
— Почему вы против, Джилена? Вы — женщина. В этом мире женская доля ещё горше мужской. Валлитинар даст вам, как и всем прочим, избавление от несчастий. Спросите Джонована, он ведь умеет проникать в чужие думы — много ли он встретил за свою жизнь счастливцев?
— Ни единого, — поспешно заверил Джон.
— Это всё слова, — сказала Джил. — А на деле выйдет, что мы по вашей воле скоро все друг друга убивать станем. Как Олмонд и остальные.
— Джил, — снова начал Джон. Хонна поднял руку:
— Я так не думаю. Дело вот в чём… Народ Па изначально был полон скверны. Ваше племя — лучше. Чище. Вы — благодатная почва.
Что-то было в нём особенное, что-то роднило его с теми, кого Джон видел лишь на фресках в старых храмах. Осанка? Особая поза? Умение повелевать — не словом, не мановением ладони, а словно бы всем божественным естеством? Джон не знал; но теперь чувствовал, что перед ним стоит не просто величавый старик, а именно бог.
— Нет, — сказала Джил снова.
— Хватит, — сказал Джон. — Господин Фернакль, поедемте.