отражающей свет, как у молодого тюленя, который только что вылез из воды. Когда она двигалась,
слышался шуршащий органический звук — кожа тёрлась о кожу. Барроу снова втянул носом воздух.
Кислый запах — резина, другой чуть послаще — тальк. "Она, должно быть, ежедневно фунты
порошка на себя тратит", — подумал он. Гладкая кожа покрывала каждый дюйм её тела, кроме шеи и
головы, которая вылезала из облегающего платья как раскрашенная часть бронзовой статуи. Пока он
за ней наблюдал, он без особого удивления заметил, что между плотью и резиной не было отчётливой
границы: они будто бы сливались друг с другом. Единственной деталью на её теле были высокие
каблуки, которые, казалось, органически вырастали у неё из ног, как часть её анатомии — впрочем,
так оно и было. Всё остальное не было чётко очерчено, даже ногти.
Досадно. Больше деталей позволило бы ему закрыть весь балаган по нравственным
соображениям. Не тут-то было; Кабал не допустил бы такой ошибки. И всё же Барроу поймал себя на
том, что думает об этих деталях. Тело как у неё мог бы вообразить Альберто Варгас, знаменитый пин-
ап художник, в одну из особенно влажных ночей. Он зажмурил глаза и сказал себе, что снаружи, а
возможно и внутри, есть люди, которые с радостью его убьют, и немного концентрации не помешает.
Лейла высокомерно, но с удовольствием, взирала на публику. Типичная толпа: по большей
части мужчины, несколько женщин — причём некоторые явно не понимают что они здесь забыли.
Она втянула воздух, чтобы почуять их феромоны, несомые лёгким ветерком, который лениво
проплывал по павильону. Пахло слабее, чем обычно, потому что ветер был с севера, но она уловила
кое-что ещё, нечто изысканное. Она отследила частицы другого запаха, витавшие в воздухе, и
старательно подобрала их кончиком своего стремительного языка под одобрительное бормотание