— Что в ней не так?
— Вельможи мнут в пальцах колоски, словно считают, сколько в них зерен.
— Когда я был у климов, тоже считал зерна.
— Ладно. Возьмем картину, где правитель на сельском празднике.
— И что?
— Да то, что вместе с плебеями веселятся вельможи. А король беседует с бабкой.
— И что?
— Это не история, Адэр. В те времена, вероятнее всего, было принято выставлять правителей Грасс-дэ-мора и знатных особ, как одно целое с народом. — Вилар поворошил каминными щипцами угли, поставил щипцы на подставку. — Ты ведь не думаешь, что так было на самом деле?
— Приведи мне хоть один пример, когда правящая династия удерживала власть более четырехсот лет.
— Надо порыться в книгах. А как это связано с картинами?
Адэр открыл блокнот:
— Я перенес заседание Совета на послезавтра.
— Я зря торопился?
— Ступай, Вилар, у меня много работы, — сказал Адэр и придвинул к себе пачку документов.
Часть 33
Часть 33
Весь вечер и всю ночь замок шумел, словно сад на ветру. Слуги впопыхах готовили гостевые комнаты, стаскивали в обеденный зал столы и посуду. Кухарки, будто заведенные, взмахивали топориками для разделки мяса. Подсобные работники натирали до блеска полы и лестницы.
Пришло утро, и замок заклокотал водопадом, — съехались представители известных в стране фамилий, пусть в прошлом не самых знатных, но в настоящем однозначно богатых.
Советники заняли места вокруг стола и обменялись тревожными взглядами — вдоль стены восседали неожиданные гости. Не обращая внимания на государственных мужей, разодетая в пух и прах публика тихонько обсуждала приглашение правителя и напоминала просыпающийся улей — гудение уже было слышно, но пчелы из летка еще не появились.
По другую сторону от двери восседали совсем уж неожиданные гости — ветонская знать, — черноволосые, со стальными глазами, с правильными чертами лица, словно нарисованными рукой непревзойденного мастера. Строгие костюмы из дорогой ткани были всего лишь костюмами для важной встречи.