Светлый фон

— Что в ней не так?

— Вельможи мнут в пальцах колоски, словно считают, сколько в них зерен.

— Когда я был у климов, тоже считал зерна.

— Ладно. Возьмем картину, где правитель на сельском празднике.

— И что?

— Да то, что вместе с плебеями веселятся вельможи. А король беседует с бабкой.

— И что?

— Это не история, Адэр. В те времена, вероятнее всего, было принято выставлять правителей Грасс-дэ-мора и знатных особ, как одно целое с народом. — Вилар поворошил каминными щипцами угли, поставил щипцы на подставку. — Ты ведь не думаешь, что так было на самом деле?

— Приведи мне хоть один пример, когда правящая династия удерживала власть более четырехсот лет.

— Надо порыться в книгах. А как это связано с картинами?

Адэр открыл блокнот:

— Я перенес заседание Совета на послезавтра.

— Я зря торопился?

— Ступай, Вилар, у меня много работы, — сказал Адэр и придвинул к себе пачку документов.

Часть 33

Часть 33

Весь вечер и всю ночь замок шумел, словно сад на ветру. Слуги впопыхах готовили гостевые комнаты, стаскивали в обеденный зал столы и посуду. Кухарки, будто заведенные, взмахивали топориками для разделки мяса. Подсобные работники натирали до блеска полы и лестницы.

Пришло утро, и замок заклокотал водопадом, — съехались представители известных в стране фамилий, пусть в прошлом не самых знатных, но в настоящем однозначно богатых.

Советники заняли места вокруг стола и обменялись тревожными взглядами — вдоль стены восседали неожиданные гости. Не обращая внимания на государственных мужей, разодетая в пух и прах публика тихонько обсуждала приглашение правителя и напоминала просыпающийся улей — гудение уже было слышно, но пчелы из летка еще не появились.

По другую сторону от двери восседали совсем уж неожиданные гости — ветонская знать, — черноволосые, со стальными глазами, с правильными чертами лица, словно нарисованными рукой непревзойденного мастера. Строгие костюмы из дорогой ткани были всего лишь костюмами для важной встречи.