Кто сказал, что гитара — не ударный инструмент?! Я едва увернулся от музыкально просвистевшего рядом с моей головой увесистого корпуса из темного дерева.
Инерция увела Бахламойо в сторону, и я атаковал в ответ, но он успел подставить под удар медную тарелку, как щит. Раздался громкий и чистый звон, заставивший Такса нервно подскочить на месте.
Отскок — удар! Тарелка снова мощно звякнула, встретившись с клинком Первоконницы. Гитара-дубина взмыла над моей головой, но я перехватил руку Бахламойо, и мы на несколько мгновений застыли вплотную друг к другу в клинче.
Кто кого?! Увы, я чувствовал, что мой противник сильнее и постепенно продавливает меня. А тут он еще и внезапно клацнул зубами, едва не ухватив меня за кончик носа. От неожиданности я пошатнулся и чуть не упал, но и Бахламойо не смог воспользоваться моим промахом. Взвизгнув, он отскочил назад. Кажется, его легонько цапнул за ногу Такс. Тарелка выпала у него из руки и покатилась, позванивая на неровностях, в сторону палатки с посудой.
Разорвав дистанцию, мы смерили оценивающими взглядами друг друга. Бахламойо взвесил в руке гитару и небрежным жестом отбросил ее в сторону. Она исчезла, даже не долетев до земли.
Предлагает сражаться только руками и магией?! Я сделал точно такое же движение, подзабыв, что у меня в руке настоящее оружие.
«Тютя!» — возмущенно свистнула Первоконница, вылетая из моих разжавшихся пальцев.
Чудом никого не задев, она с хрустом врубилась в бок жареного поросенка в палатке с мясными деликатесами. Но тому уже было все равно.
Следующим движением Бахламойо сдернул с подвернувшегося прилавка большой кусок грубой рогожи, прикрывавшей деликатный товар, и немного помотав им в воздухе, внезапно обрушил его на Такса. Очевидно, надеялся вывести его из игры и под шумок удрать.
Я вовремя помешал ему и перехватил рогожу, попытавшись набросить ее на самого Бахламойо. Но тот вывернулся и, ухватившись за нее, сильно дернул к себе. Я удержал.
Какое-то время мы перетягивали рогожу словно канат. Крепкая грубая ткань трещала, но держалась. Я дернул в сторону, пытаясь вывести его из равновесия, он тоже. Пара мгновений — и мы закружились в воздухе как на центрифуге, держась каждый за свой край и наращивая обороты.
Кто же уступит первым?! Я умный, я просто разжал руки, заклинанием прикрепив ноги к земле. Перегрузка едва не разорвала меня напополам, но я удержался. А вот Бахламойо под действием центробежной силы стремительно вылетел из круга… прямо в сторону посудной палатки!
Я в ужасе зажмурил глаза, ожидая звона и грохота. Но услышал только неровные аплодисменты. Оказывается, дубль Гобермана вовремя поставил щит, в который и врезался Бахламойо. Сейчас он сидел на земле, тряся головой. Рогожа свисала с его плеча словно плед.