Он покачал головой:
– Гостями. Вы бы ведь на моем месте сделали то же самое?
Я вздохнул и кивнул.
– Так что, опять в подвал?
– Нет. Вам отведут комнату. Вас будут кормить. Выходите и возвращайтесь, когда хотите.
– А что будет завтра, когда наш пилот прилетит и увидит, что нас нет? Он вернется в Фаунтен-Мур и уже никогда не прилетит.
– Вы встретите своего пилота, Рик. Объясните ему ситуацию, изложите мое предложение – объединить силы и вместе уплыть в Южные Моря.
Я небрежно задал следующий вопрос:
– Иисус, ты женат?
– Я уже говорил. У меня в Ливерпуле была жена и…
– Нет, здесь. У тебя есть жена или подруга?
– Есть, – кивнул он. – Девушка по имени Кэнди. А что?
– Тогда отправь Кэнди с обратным рейсом самолета. И пусть она изложит нашей группе твой план.
– А заодно произойдет обмен заложниками? Разумно, Рик. Я поговорю с Кэнди. – Он поднял бокал. – Ну что, тост? За нас.
Я не сразу поднял бокал, а сперва глянул на Кейт. Наши глаза встретились. В телепатию я не верю, но в тот момент я мог читать у нее в уме, как в открытой книге. Она думала, что Иисус – улыбчивый, обаятельный, гостеприимный – получил все, что решил от нас получить. Он был доволен тем, что все идет по
Но я знал еще одно: мы с Кейт попали в его империю. И должны были – по крайней мере сейчас – играть по его правилам.
71
71
–