От его слов Лейн порозовела.
— Идем, — сказал он. — Пора и поработать.
Лейн вошла вслед за ним в класс.
За минуту до звонка, мистер Крамер зачитал фамилии четверых учеников, выбранных сопровождать его на постановку «Гамлета» в городском колледже.
— Никто из вас не передумал ехать? — спросил он.
Ребята отрицательно покачали головами.
— Нет. Не передумали.
— Хорошо. Джерри и Хейди, — обратился он к запасным, — кажется, вам не повезло. Извините. Может, позднее в этом году у нас будет еще одна возможность. Остальных я попрошу остаться на своих местах буквально на секунду после звонка, чтобы мы обо всем договорились.
Урок кончился. Все ушли, остались только Лейн, Джордж, Аарон и Сандра.
— Значит, так, — сказал мистер Крамер. — Занавес поднимается завтра вечером в восемь тридцать. Я заеду за каждым из вас на своей машине между семью и восемью часами, поэтому запишите на листочке бумаги свои адреса и передайте их мне, выходя из класса. Вопросы есть?
— А что одеть? — спросила Сандра.
— Я думаю, что для мальчиков сойдет спортивная куртка и галстук. Что же касается вас, юные леди, то это не бал, но мне бы хотелось, чтобы вы выглядели красиво. В конце концов, вы представляете Бафордскую школу. Что еще?
Вопросов больше не было.
Лейн вынула свою папку. Она записала свой адрес на листке бумаги и ждала, пока остальные отдадут свои листочки мистеру Крамеру. Когда все ушли, она подошла к нему.
— Спасибо, — сказал он, взяв у нее листок.
— У вас есть для меня работа?
Улыбнувшись, он покачал головой.
— Сегодня пятница, Лейн. Почему бы нам не закончить пораньше? К тому же после того, что сделал с тобой Бенсон, я думаю, тебе вообще хочется поскорее удрать отсюда.
— Ну что вы, мне нравится помогать вам.
— Что же, раз тебе так хочется, у нас всегда есть следующая неделя.