— Уж не думаете ли вы, что Бенсон…
— Излишняя осторожность никогда не повредит, Лейн.
Лейн толкнула одну из дверей и вошла. Воздух в туалете был прокуренным. Хотя на первый взгляд, там никого не было, Лейн проверила каждую кабинку. Почти половина унитазов были не смыты, все сиденья были мокрыми, как и пол вокруг них. Бенсона нигде не было видно. С чувством отвращения Лейн вернулась к двери и открыла ее.
— Здесь никого нет, мистер Крамер.
— Вот и хорошо. Встретимся в классе.
Когда он ушел, Лейн отпустила дверь, и та захлопнулась. Лейн подошла к раковине, включила горячую воду и налила зеленовато — желтое жидкое мыло в ладонь. Хотя лицо ее уже было сухим, она все еще чувствовала запах слюны Бенсона. Лейн начала умываться.
«Ну и невезучий день у меня сегодня, — подумала она. — Скотина. Но все — таки, почему он это сделал?
Мне надо было самой хорошенько подумать прежде, чем связываться с ним. А теперь он действительно достанет меня.
А что еще хуже, у мистера Крамера могут быть неприятности за то, что он ударил его».
Как было бы хорошо, если бы она осталась дома. Если бы ее не было, ничего бы не произошло с Бенсоном. К тому же у нее была бы уважительная причина отменить сегодняшнее свидание. Надо было сегодня утром остаться в постели и притвориться больной.
«Все будет хорошо, — успокоила она себя. — Это еще не конец света. А мистер Крамер вел себя просто потрясающе».
Она вытерлась бумажным полотенцем. Закончив, она посмотрелась в зеркало и увидела, что кожа вокруг рта и на подбородке немного покраснела. А взгляд был каким-то немного отрешенным. Лейн тряхнула головой, чтобы придти в себя. Затем она заправила блузку и вышла из туалета.
Подойдя к передней двери класса, она заглянула внутрь. Мистер Крамер еще не вернулся. Лейн слышала тихий шепот и смех. Кажется, все вели себя вполне прилично. Но она не хотела входить в класс, пока не придет учитель. Все уставятся на нее, начнут расспрашивать да комментировать. Поэтому она отошла от двери и прислонилась к шкафчику.
Наконец, появился мистер Крамер, быстро шагавший по коридору. Она выпрямилась, когда он остановился перед ней.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Нормально. Что сказал директор?
— Я объяснил ему ситуацию. Похоже, что наш приятель Бенсон вскоре окажется в школе Пратта.
Пратт был «альтернативной школой», которая на самом деле служила колонией для так называемых «трудных детей».
— Боже, я чувствую, будто это я виновата.
— Бенсон и так уже одной ногой был там. Сегодняшний случай просто толчок для остального. Жаль только, что одной из его жертв стала ты. Мне всегда очень больно, когда такие вещи происходят с хорошими ребятами, вроде тебя.