Светлый фон

– Не могу вам ничего обещать.

– Нам что, придется читать их прямо здесь? – спросил Дин. Читать он вообще не любил, кроме того, люди раньше писали излишне пространно, и почерк разобрать тоже было непросто.

– Если попытаемся забрать, они могут рассыпаться, – ответил Сэм. – К тому же на это нет времени…

– Тогда будем читать тут, чего тянуть. – Дин сел прямо в грязь, очевидно, решив, что одежду уже не спасти. Все книги выглядели одинаково, поэтому он взял первую попавшуюся.

С первых же страниц он понял, что выбрал не то, что нужно. Ему попались бухгалтерские записи помощника на ранчо. Лето выдалось засушливое, трава сохла, вспыхивали пожары, и скот голодал. Приятного мало, но никаких намеков на сверхъестественные происшествия он не нашел. Почерк оказался вполне разборчивый, но чернила выцвели, бумага пожелтела, и разбирать текст было сложно, даже с фонариком.

Он переворачивал страницы, надеясь найти какое-то упоминание о ведьме или событии, которое могло навлечь на город чей-то гнев. Бытовых мелочей было хоть отбавляй – то поход в город за припасами окончился дракой, то кого-то обсчитали в лавке. Дин знал, какими мелочными бывают люди, но ничего настолько важного, чтобы положить начало циклу убийств, он все же не нашел.

Пролистав книгу до конца, он принялся за следующую. Сэм тоже довольно быстро перелистывал страницы. Байрд сидел, положив раскрытую книгу на колени, но взгляд его блуждал по комнате, как будто он вспоминал свои школьные годы. Дин сомневался, что старик понимает, как много поставлено на карту. С другой стороны, он со своим ветхим ружьишком не побоялся рисковать жизнью, чтобы помочь жителям города, среди которых уже давно не было близких ему людей. Хармон Байрд сделал больше всех остальных для того, чтобы остановить зло.

Дин прямо чувствовал, как утекает драгоценное время, каждая секунда как будто оставляла на его теле зарубку.

Он заканчивал уже третью книгу, когда Сэм удивленно присвистнул.

– Что-то нашел? – спросил Дин.

– Кажется, да, – отозвался Сэм. – Сейчас. – Он продолжил чтение, водя пальцем по строчкам. Дин отвлекся от своей книги и наблюдал, как мрачнеет лицо брата.

Спустя пару минут Сэм поднял голову.

– Думаю, это то, что мы искали. Хармон, вы помните женщину по имени Элизабет Клэр Марбро?

– До Мерфи этим ранчо владела как раз семья Марбро, – отозвался Байрд, щелкнув пальцами. – В жизни бы сам не вспомнил эту фамилию.

– А эта женщина? Ее имя вам о чем-то говорит?

– Вроде нет, – ответил Байрд. – Первый владелец был, кажется, Дженс Марбро. Еще до моего рождения моя семья работала на него, а потом он продал ранчо семье Мерфи, но мои родители остались тут.