Светлый фон
И все равно их застали врасплох.

Враги сумели незаметно одолеть путевую расщелину. Дозорные их прозевали. Рэндж не переставал удивляться слаженности и напору, с которым их пришли убивать. Не бунт – хладнокровная продуманная резня.

Враги сумели незаметно одолеть путевую расщелину. Дозорные их прозевали. Рэндж не переставал удивляться слаженности и напору, с которым их пришли убивать. Не бунт – хладнокровная продуманная резня.

Пришельцы смогли пройти до колодца.

Пришельцы смогли пройти до колодца.

Там монастырь дал главное сражение. Десятки тел забили собой горловину единственного источника воды внутри горы. От криков трескался камень.

Там монастырь дал главное сражение. Десятки тел забили собой горловину единственного источника воды внутри горы. От криков трескался камень.

Ньютон ничего этого не видел.

Ньютон ничего этого не видел.

Неспособных держать оружие выгнали на террасу над пропастью. Пояс Мэлдис. Узкая тропа, опоясывающая пик, в котором разросся и окреп монастырь Моррета. Последний оплот. Чужаки добрались бы сюда в последнюю очередь, рассеяв армию калек и уродов. Но они устояли.

Неспособных держать оружие выгнали на террасу над пропастью. Пояс Мэлдис. Узкая тропа, опоясывающая пик, в котором разросся и окреп монастырь Моррета. Последний оплот. Чужаки добрались бы сюда в последнюю очередь, рассеяв армию калек и уродов. Но они устояли.

Слепые, безрукие и дети сидели, сбившись в кучу, на ледяном ветру и до рези в ушах пытались отделить вой реки глубоко под ногами от кровавого хора внутри пещер. Когда остался один рокот стихии, Ньютон решился спуститься в кельи. Испуганное, убогое войско смотрело ему вслед и стонало от облегчения и ненависти.

Слепые, безрукие и дети сидели, сбившись в кучу, на ледяном ветру и до рези в ушах пытались отделить вой реки глубоко под ногами от кровавого хора внутри пещер. Когда остался один рокот стихии, Ньютон решился спуститься в кельи. Испуганное, убогое войско смотрело ему вслед и стонало от облегчения и ненависти.

Монастырь отходил страшно.

Монастырь отходил страшно.

Людей на пути Ньютона не просто убили – растерзали! Нож искал в них ответа десятки раз. Кельи у пропасти – в них жили новички и первогодки – казались картинами палача. Серые стены клялись на крови, кричали свидетелями муки.

Людей на пути Ньютона не просто убили – растерзали! Нож искал в них ответа десятки раз. Кельи у пропасти – в них жили новички и первогодки – казались картинами палача. Серые стены клялись на крови, кричали свидетелями муки.

Ньютон шел, не сгибаясь. Ноги легко переступали тела.