– Да, конечно.
– Этот человек был грабителем, на что указывает его маска.
– Да, – согласился Вивиан, взглянув с неприязнью, добавившейся к ужасу, на безжизненное черное тело. – С ним были еще двое, тоже в масках, но они убежали, когда увидели меня.
– Вам повезло, – сказал сержант. – А теперь, мистер Воспер, может быть, вы нам расскажете что-то еще?
Вивиан ощутил внезапную слабость.
На буфете стояла бутылка виски и еще один стакан.
– Вы со мной выпьете? Только, ради бога, не трогайте это. – Он указал на полупустую бутылку и полупустой стакан на столе.
– Это против правил, – сказал сержант, – но мы не откажемся.
Они втроем выпили неразбавленный виски.
– Ваше здоровье!
– Я так понимаю, в той бутылке яд, – сказал сержант, держа стакан у губ. – Зачем?
– О, это от крыс. Я с ними намучился, как и все на нашей улице. Но я от всех своих избавился.
– От всех крыс?
– Да. Их было восемь. Почти все соседи хотели узнать мой рецепт, но им никогда не достать нужных ингредиентов.
– Почему? Херес купить несложно.
– Зато аптекари теперь осторожней, чем раньше.
Какое-то время трое мужчин молча потягивали выпивку. Затем сержант с усмешкой обратился к напарнику:
– На вкус ничего, Фред, что скажешь?
Фред кивнул с одобрением.
– Но если мы оба свалимся замертво, – шутливо проговорил сержант, повернувшись к Вивиану, – вам отвечать, вы же понимаете.