Глава II
Глава IIСаламанка — город в Испании, известный старым университетом (XVI в.).
Игнатий Лойола (1491 (?)-1556) — испанский дворянин, основатель и разработчик организационных и моральных принципов ордена иезуитов.
Вальденсы — религиозная секта, получившая название по имени ее основателя, лионского купца Петра Вальда, который в 1173 г. раздал свое имущество, обратился к жизни в апостольской бедности и призвал своих последователей (т. н. лионских бедняков) проповедовать Святое Писание, переведенное на народный язык.
Катары — приверженцы ереси X—XIII вв., распространившейся в Западной Европе преимущественно среди ремесленников и части крестьян; считали материальный мир порождением дьявола, осуждали всё земное, призывали к аскетизму, обличали католическое духовенство.
Мориски — мусульманское население, оставшееся на Пиренеях и насильственно обращенное в христианство; большей частью мориски всё же тайно исповедовали ислам, преследовались инквизицией и в 1609—10 гг. изгнаны из Испании.
Томас Торквемпда (ок. 1420—98) — с 80-х гг. глава испанской инквизиции (великий инквизитор). Инициатор изгнания евреев из Испании (1492).
Козьма Индикоплов, т. е. «плаватель в Индию» (сер. VI в.) — византийский писатель, купец из Александрии, позднее монах на Синае, автор «Христианской топографии» — богословско-космографического трактата, популярного на христианском Востоке. В космографии Козьмы Индикоплова земля изображена как гора внутри хрустального сундука небес.
...издание Скориной Библии... — Франциск Скорина (до 1490 — не позднее 1551) — белорусский первопечатник и просветитель. В 1517—19 гг. издал в Праге «Псалтирь» и 22 отдельные книги Библии впервые в переводе на древнебелорусский язык. В нач. 1520-х гг. основал типографию в Вильно и издал там ещё 2-е книги.
Глава III
Глава IIIКиплинг. — Джозеф Редьярд Киплинг (1865—1936), английский писатель.
Рабле. — Эпиграфы из романа французского писателя Франсуа Рабле (1494(?) —1553) «Гаргантюа и Пантагрюэль» иногда приводятся В. Короткевичем в вольном переводе (с целью сглаживания резкости высказываний). Там, где можно было установить фрагмент романа, используется русский перевод Н. Любимова.
...Витовта ещё... — Витовт (1350—1430) — великий князь Великого Княжества Литовского (с 1392), сын Кейстута. Один из организаторов разгрома немецких рыцарей в Грюнвальдской битве 1410 г. На рубеже XIV—XV вв. Витовт построил в Городне готический Верхний (Старый) замок с пятью башнями (впоследствии перестроен, сохранился частично).
Данцигских... — Данциг — бывшее немецкое название Гданьска.