Светлый фон

…под грандиозным куполом Брунеллески. – Имеется в виду величественный купол-восьмигранник Флорентийского собора, воздвигнутый итальянским архитектором, скульптором и ученым Филиппо Брунеллески (1377–1446), – первый крупный памятник ренессансного зодчества и выдающееся достижение инженерной мысли эпохи Возрождения.

Микеланджело Буонарротти(1415–1564) – итальянский скульптор, живописец, архитектор, поэт.

…комитет реставрации знаменитой Facciata del Duomo и башни Джотто. – Джотто ди Бондоне (1266 или 1267–1337) – итальянский живописец, автор проекта и первый руководитель строительства выдающегося памятника эпохи Возрождения – флорентийского собора Санта Марии дель Фьоре и его кампанилы (колокольни), облицованной мрамором трех цветов – белым, розовым и зелено-черным.

Стеккетти – см. примем к рассказу «Умница».

Кардуччи Бартоломео (1560–1608) – итальянский живописец, скульптор и архитектор, много лет живший и творивший в Испании.

Донателло (собств. Донато ди Никколо ди Бело Барди; ок. 1386–1466) – итальянский скульптор эпохи Раннего Возрождения; представитель флорентийской школы.

…о покушении на жизнь братьев Медичи… – Имеется в виду покушение 27 апреля 1478 г, в результате которого заговорщики убили Джулиана и ранили Лоренцо Медичи. Поэт и покровитель искусств Лоренцо I Великолепный (1449–1492) стал одним из самых просвещенных правителей Флоренции. Братья похоронен! в саркофаге знаменитой Капеллы Медичи, созданной Микеланджело Буонаротти в 1524–1534 г.

Поссарт Эрнест – см. о нем примеч: к рассказу «Двенадцатое января».

…воспитывающими свою речь по Легуве и Лаблашу. – Эрнест Легуве (1807–1903) – французский драматург, прозаик, публицист Луиджи Лаблаш (1794–1858) – итальянский оперный певец-бас; издал 28 упражнений для баса. С 1852 г. гастролировал в России.

Джусти – см. примеч. к рассказу «Умница». Ломброзо Чезаре – см. примеч. к рассказу «Уголовная чернь». Гамбетта Леон (1838–1882) – премьер-министр и министр иностранных дел Франции; лидер левых республиканцев.

 

Наполеондер*

Наполеондер*

Архангел Михаил – вождь небесного воинства в его борьбе с темными силами ада, национальный покровитель иудеев.

Тряхни-ка их, Господи, трусом. – Трус (от глаголов трусить, трясти) – «буря и волненье, лютованье стихий» (В. И. Даль); землетрясение.

…Содом-Гоморру растрясли… – В ветхозаветном предании города Содом и Гоморра, жители которых погрязли в распутстве, были испепелены небесным огнем.

Глад – голод.

Рафаил (евр. «помощь Божия, врачевание, исцеление») – один из семи архангелов.

Аред (Иаред) – библейскии патриарх.