Светлый фон

Джим попытался содрать с губы усы, но клей схватился просто отлично.

– Не надо теребить, – посоветовал Фред. – Хороший мужской рывок – вот все, что нужно.

Он дружески протянул руку и одним махом лишил Джима этого украшения. Раздался залп таких ругательств, что кобыла покраснела бы, как заметил Фред.

– Вот что я тебе скажу, – сказал он, когда тирада подошла к концу. – Мы свернем тут, а ты спрыгни и переверни вывеску. И фартуки надо снять – на случай, если они очухаются и кинутся в погоню…

Через две минуты двое джентльменов в котелках вместо плоских кепи выехали на Бёртон-стрит, а на фургоне было написано: «Братья Уилсон. Бакалея. Оптовые поставки».

 

– Боже, Фред! Глазам своим не верю.

Стоя на заднем дворе, Салли заглядывала в фургон, и действительно не верила своим глазам. Она погладила ближайшую стопку картонных папок, обернулась и повисла у Фредерика на шее.

Он тоже обнял ее и обнимал, пока откуда-то сверху не обрушился взрыв аплодисментов. Они подняли головы: стекольщики, вставлявшие окна в коробку новой студии, улыбались от уха до уха.

– Ну, и какого черта вы там ухмыляетесь? – взревел Фред, но, поразмыслив, увидел в происходящем забавную сторону и тоже улыбнулся, как и Салли.

Они вместе вошли в кухню.

– Не хочешь проверить груз? – спросил он. – Просто чтобы убедиться, все ли на месте?

– Сейчас займусь… О, Фред, спасибо! Спасибо!

Она беспомощно развела руками, села и разразилась слезами. Джим открыл бутылку пива и налил всем присутствующим. Фредерик от души приложился к стакану.

– Как вам это удалось? – спросила она. – Просто невероятно… Я думала, что все потеряла.

– Просто написал письмо на фирменном бланке, – объяснил он. – Не на нашем, взял «Тернер и Лакетт». Подделал разрешение на перевозку папок с документами в дом 47 по Гайд-парк-гейт. Вот собственно, и все.

Никаких «Тернера и Лакетта» в природе не существовало. У Фредерика просто оказались бланки с их эмблемой – и пригодились они, надо сказать, уже не в первый раз.

Салли кивнула и наконец-то начала улыбаться.

– Я подумал, что украденное должны были отвезти в Балтик-хаус, уж точно не в полицейский участок. Люди Беллмана могли надеть полицейскую форму, чтобы произвести впечатление на клерка, или даже и вправду быть полицейскими… Бьюсь об заклад, у него хватит влияния, чтобы это провернуть. Но интересоваться твоими бумагами мог только он. Так что мы дождались, когда Беллман покинет здание, и просто вошли. Я подумал, что никто не станет возражать, что документы перевозят к хозяину домой.

– Мы ведь уже делали такое, – встрял Джим. – Смешно, да, Фред? Просто поразительно, что это срабатывает. Можно куда угодно проникнуть с листком бумаги в руке. Наверное, даже убийство с рук сошло бы!