Но вот музыкальный автомат наконец замолк, отключилась и система цветомузыки – оркестранты возвращались на эстраду. Ида и Эллис подошли к столу.
Свет в зале потускнел. Кэсс приподнялась с места.
– Ида, – обратилась она к девушке, – я обещала заскочить ненадолго, на одну рюмочку, так вот – обещание я сдержала, и теперь мне пора идти. Действительно пора. Если я буду сидеть тут и дальше, Ричард просто убьет меня.
Кэсс почувствовала, что заливается краской, голос ее дрогнул. Она вдруг поняла, что Ида сейчас пребывает в еще более непредсказуемом и опасном состоянии, чем до танца.
– Да позвони ты ему, – бросила Ида. – Даже самым верным женам иногда нужна разрядка.
Кэсс, охваченная паникой, медленно опустилась на стул, но тут вмешался Эллис, который находился в исключительно приподнятом настроении – весь так и светился, да и паясничал больше обычного.
– Не думаю, что это стоит вводить в привычку, – сказал он, вызвав у сидящих за столом почтительный смешок, – кроме того, миссис Силенски владеет кладом. Ее муж – ценный работник, и мы все должны заботиться о его добром имени.
Ида и Кэсс переглянулись. Ида усмехнулась.
– А что, доброе имя Ричарда пострадает, если ты вовремя не придешь домой?
– Несомненно, – ответила Кэсс. – Мне нужно идти.
Ида переменилась в лице и опустила глаза. Теперь вид у нее был усталый и печальный.
– Полагаю, ты права, – сказала она, – не буду тебя задерживать. – Она взглянула на Эллиса. – Проводи ее до такси, дорогой.
– С удовольствием, – отозвался Эллис.
– Желаю всем приятного вечера, – сказала на прощание Кэсс. – Сожалею, что должна вас покинуть. – И прибавила, обращаясь к Иде: – Я тебя скоро увижу?
– Надеюсь, встретимся в обычном месте?
– Если оно еще будет существовать, – ответила Кэсс после секундного замешательства. Повернувшись, она прошла через полутемный зал, за ней раздавались шаги Эллиса. На улице она почувствовала, что воля покидает ее, уступая место острому страху. Эллис усадил ее в такси. За рулем сидел молодой пуэрториканец.
– Спокойной ночи, миссис Силенски, – и Эллис протянул ей на прощание свою влажную жесткую руку. – Пожалуйста, передайте от меня привет Ричарду и скажите, что через пару дней я позвоню.