– Нора Гласс собственной персоной! – воскликнула она с густым южным акцентом. – Я Лора Картрайт. Писательница, расследую ваше дело.
– Приятно познакомиться, Лора, – ответила я, вставая на ноги.
Мы пожали друг другу руки, играя в незнакомцев.
– Вы слышали новости? – спросила она.
– Какие новости?
– С вас сняты все обвинения.
– Как такое возможно?
– Райан сделал заявление. Ваша мать тоже. Этого было достаточно, чтобы убедить прокурора Джейсона Лайонса. На самом деле мы должны встретиться с ним в полицейском участке через несколько минут. Я вас подвезу.
Меня мучили подозрения, но Пит выглядел таким порядочным и правильным, что я готова была поверить.
– Надеюсь, ты понимаешь, в каком долгу перед этой женщиной, – сказал Пит. – Именно Лора убедила твою мать, а затем и Райана обратиться в полицию.
– Правда? – удивилась я.
– Пустяки, – отмахнулась Блю. – Я просто воззвала к их чувству справедливости.
– Что ж, я найду способ вам отплатить.
– Думаю, мы квиты, – ответила Блю.
Я согласно кивнула.
* * *
– Это точно она? – спросил шеф Хендрикс.
Мы втроем стояли в зале ожидания полицейского участка.
– Точно, – сказала я. – Я Нора Гласс.
– Это она, – подтвердила Блю.