Светлый фон

– Затеяли ремонт?

– Да, сэр. Рабочие почти закончили. Если подождете, господин Шеклтон примет вас прямо здесь.

В передней появился хозяин квартиры. Он выглядел совершенно измученным. За несколько месяцев его нервные силы истощились, под тусклыми глазами набрякли мешки. Он держался скованно, словно пытаясь что-то скрыть.

– Прошу прощения, что не могу пригласить вас к себе, – произнес Шеклтон, тщетно стараясь придать речи шутливый оттенок. – Ремонт – это сущее мучение.

Слуга исчез, и Форсайт перешел к делу:

– Морли должен умереть сегодня. Он придет вечером. Подсыпьте белого порошка ему в бокал и проследите, чтобы все прошло как следует.

– Морли? Я думал, он ваш друг.

– Верно, – с улыбкой согласился Форсайт. – Но вам-то какая разница?

Шеклтон потер лоб и пожаловался:

– Я ужасно себя чувствую. Не знаю, как долго еще смогу этим заниматься…

– Глупец, – беззлобно констатировал Форсайт. – У вас больше денег, чем когда бы то ни было. И вы теперь не рядовой шарлатан. Я многому научил вас.

Сатанист горько рассмеялся:

– Видимо, я должен быть благодарен. Но я почти мертв. Вы развили мои способности медиума до такой степени, что я теряю над ними контроль. Они высасывают из меня все соки. Днем и ночью я слышу шепот, а сегодня видел Мандея.

– Что видели? Призрак?

– Звучит довольно глупо, но Мастерсона я тоже видел. Как и остальных. Уже после их смерти. В той самой комнате.

– Ничем не могу помочь. Вы природный медиум. Нельзя включать и выключать свои способности по желанию, как водопроводный кран. Когда покончите с Морли, примите снотворное и постарайтесь заснуть.

Лицо Шеклтона обрело жалкий вид.

– Когда я сплю, вижу сны, – прошептал он.

Но Форсайт уже ушел, весьма довольный собой. У Морли не осталось ни единого шанса докопаться до истины. Поделом дураку. Зря он навел детективов на след Шеклтона.