муж не хотел жениться, и не женился, пока я наконец не стукнула кулаком по столу.
Терапевт: Угу. Вы также упоминали о том, что стукнули кулаком по столу, когда мы говорили с вами в прошлый раз.
Терапевт:
Угу. Вы также упоминали о том, что стукнули кулаком по столу, когда мы говорили с вами в прошлый раз.
Обратите внимание, как терапевт последовательно отходит от своей собственной линии исследования, чтобы оставаться настроенной на процесс Лорейн/Элис. Она начинает расспрашивать об обстоятельствах предпринятой Элис попытки самоубийства; затем она следует за упоминанием Элис о том, что она поздно вышла замуж. Когда терапевт спрашивает о метафоре «стукнуть кулаком по столу», Лорейн/Элис готова ответить. Эта метафора вернет ее обратно к разгневанности, и именно здесь находится ее энергия.
Лорейн (как Элис): Это так.
Лорейн (как Элис):
Это так.
Терапевт: У вас это хорошо получается?
Терапевт:
У вас это хорошо получается?
Лорейн (как Элис): Да. Стукнуть кулаком.
Лорейн (как Элис): Да.
Стукнуть кулаком.
Терапевт: Расскажите мне об этом.
Терапевт:
Расскажите мне об этом.
Лорейн (как Элис): Ну, когда я... я терпеливый человек, но когда с меня довольно, то с меня довольно.
Лорейн (как Элис):
Ну, когда я... я терпеливый человек, но когда с меня довольно, то с меня довольно.