Пішовши далі вздовж півнячого боку собору, я обігнула його східний край. Шум посилився. Тут уся увага присутніх була прикута до чоловіка, що стояв за трибуною під дахом зі схрещених дошок. За відсутності електричної звукопідсилювальної апаратури, він тримав увагу публіки криками і різкими театральними жестами, намагаючись викликати в їхній уяві образи вогню та сірчаного диму.
Одній відьмі годі було й думати змагатися з цими образами пекельного диму та вогню, щоб привернути до себе увагу. Якщо тільки я не зроблю щось небезпечно помітне і неординарне, всяка одноплемінниця-відьма подумає, що я — просто родичка, яка вийшла за покупками. Я тяжко зітхнула. Мій план здавався стовідсотково надійним у своїй простоті. У районі Блекфраєрс відьом не було. Зате біля собору їх було надто багато.
А присутність П’єра відклякне будь-яку допитливу істоту, якій забагнеться до мене підійти.
— Стій тут і не рухайся, — наказала я, суворо поглянувши на нього. Мої шанси впасти в око якійсь дружелюбній відьмі могли збільшитися, якщо П’єр не стоятиме поруч із кислим осудливим виразом на своєму вампірському обличчі. П’єр, нічого не кажучи, прихилився до вертикальної підпірки книжкової ятки і втупився у мене, не зводячи очей.
Я попливла крізь натовп біля підніжжя хреста Святого Павла, поглядаючи праворуч і ліворуч у пошуках зниклого друга та сподіваючись відчути на шкірі легенький свербіж від відьминого погляду. Вони були тут, я це відчувала.
— Господине Ройдон? — гукнув мене знайомий голос. — Що змусило вас прийти сюди?
З-поміж плечей двох суворих на вигляд джентльменів, котрі уважно слухали проповідника, який нещадно громив нечестиву змову католиків та ненаситних гендлярів, покладаючи на них провини за всі біди світу, вигулькнуло червоне обличчя Джорджа Чепмена.
Відьом у цьому місці не виявилося, зате члени «Школи ночі» були тут як тут. Здавалося, вони були повсюдно.
— Я шукаю чорнило. І сургуч. — Чим більше я це повторювала, тим безглуздіше воно звучало.
— Тоді вам потрібно до аптекаря. Ходімо, я відведу вас до свого. — Джордж підставив мені свій лікоть. — Він править помірні ціни і має чималий досвід.
— Уже вечоріє, пане Чепмен, — озвався П’єр, немов матеріалізуючись із повітря.
— Господині Ройдон треба подихати свіжим повітрям, доки є така можливість. Човнярі кажуть, що дощова погода невдовзі повернеться, а вони рідко помиляються. До того ж, крамниця Джона Чендлера зовсім недалеко, якихось півмилі, не більше — на Ред-Крос Стріт. Тепер зустріч із Джорджем здалася мені сприятливим поворотом подій, а не прикрою випадковістю. Бо дорогою ми неодмінно зустрінемо хоч одну відьму.