– Конечно, это же мой медальон.
– Как твой? – у юноши словно земля качнулась под ногами.
– Когда-то жена нашего Альфонсо подобрала его на дороге, красивая безделушка, а затем мы хранили его, как талисман. Он приносил нам удачу.
– И вы никогда не думали продать его, выручить деньги…
– Нет.
– Послушай, Карменсита. – серьезно сказал Анри. – Вспомни, подумай хорошенько, действительно ли было так, как ты мне рассказываешь?
– Да, конечно! Когда я росла, тетя Катрин всегда рассказывала мне историю, как нашли сверкающий камень. Мама часто подсмеивалась над ней! Камень всегда хранился в нашей шкатулке, как вещь чисто женская. А потом… – девушка вздохнула. – Потом мы попали в эпидемию чумы, вернее, не «мы», а часть труппы, которая играла с моим отцом. Мы, дети, в это время оставались с Альфонсо и его труппой, мы любили комедии…
– А потом среди вас появился я.
– Да, и я хорошо помню, как тебя привели к Альфонсо. Нас таких у него много было, осиротевших, испуганных… Тетя Лаура и Альфонсо были нам, как настоящие родители. Как тогда хорошо нам всем было… А ты всегда пытался доказать, что настоящий актер у нас только ты!
– У меня родители были актерами! – с гордостью произнес молодой человек.
– Ты смешной! Разве это важно? – дрожащим голосом сказала Карменсита.
– А что важно?
– Важно, какой ты сам. Важно, что завтра мы будем вместе… Дорогой мой! Даже рассмотреть тебя не могу.
– И я тебя не вижу.
– Это хорошо, я очень, очень некрасивая, ты меня испугаешься.
– Маленькая глупышка!
– Анри! Обещай мне одну вещь.
– Что именно?
– Скажи, что мы всегда будем вместе.
– Ну…