— Я даю тебе шанс передумать. Сейчас.
— Я не передумаю.
Мы смотрели друг на друга через стол как равные. Не как две шейры, бывшая и настоящая. Как две свободные женщины.
— Если ты согласишься, ты узнаешь, что даёт Баррасу его силу, — негромко сказала Хелен. — И что он делает с шейрами. Второй возможности у тебя не будет, Деанара Кассадьеро.
Я резко встала.
— Мне пора идти.
Взгляд метрессы не выражал ничего. Ни сочувствия, ни разочарования.
— Ты не сможешь вернуться в Академию, когда твой кристалл разобьют, — только и сказала она. — Никогда.
Я остановилась в дверях. Постояла, не оборачиваясь.
И грустно улыбнулась:
— Что делать? Жизнь такая.
Глава 26
Глава 26
Экипаж ждал меня снаружи, но следов Тайбери нигде не было. До сих пор прогуливается вдоль канала и переживает? Неужели он чувствует свою ответственность за мою якобы смерть? Или ему просто любопытно, что случилось с Деанарой?
Нет, я не боялась, что Тайбери догадается, кто я на самом деле. Никто в здравом уме не решит, что гордая наследница великого дома по собственной воле нанялась в шейры, да ещё и к собственному злейшему врагу. Деанара Кассадьеро — покорная постельная игрушка? Рабыня, ждущая на поводке в спальне? Да легче поверить в то, что я и впрямь утопилась.
Но Тайбери не знал, кто я, и не узнает ещё долго. Чувство вины кольнуло меня в очередной раз. Жить ложью оказалось не так уж приятно.
Но поступила бы я иначе, будь у меня выбор? Нет, я всё равно стала бы шейрой Тайбери. Так почему бы не отбросить чувство вины и насладиться тем, что у нас есть?
«У нас». Я улыбнулась. Почему-то сегодня эта мысль вызывала скорее умиление, чем удивление. Я привыкла к дому Тайбери, к его тренировочному залу, пирожным в столовой, алому саду на кухне и грушам, растущим под потолком. Он так и не рассказал мне, откуда эта страсть к садам. Может быть, мне наконец удастся добыть у него ответ?
Задумавшись, я слишком поздно услышала шорох травы сзади.
В следующее мгновение моего горла коснулась ледяная сталь.