Всего четыре дня спустя дождь перестал. Два дня я таскалась по порту за Финдлейсоном, размахивавшим списком длиной с себя, который ему оставил Битти, и мешавшим людям жить. Нужно было грузить в вагоны большие бруски со смешным названием «сони», грузить рельсы, грузить и отправлять вверх по долине корм для лошадей, какие-то детали для всего, какие-то инструменты, разборные домики для верхнего депо и черта в ступе. Примерно каждый третий отгрузчик пытался Финдлейсона обмануть, что даже в первый раз и получилось (так я узнала, что Финдлейсон не держит в уме таблицу, пришлось сесть и рисовать палкой на песке прямо за какими-то руинами, благо руин в этом городишке хватало). Второй раз я не стала ждать, пока Финдлейсон среагирует на очевидное фуфло сам, взвыла сиреной, Финдлейсон подхватил, и «сонь» из стопок по четыре быстро перевязали в стопки по шесть, как и значилось в накладной. Зачем подворовывать здоровенные деревянные бруски? Дров по городу валяется выше крыши?
Битти вернулся на третий день, похвалил Финдлейсона и велел ему идти за дальнейшими распоряжениями к Кемпбеллу, а меня и Аткинса отправил сопровождать малахольного светописца с его вагоном снаряжения на перевал, чтобы тот наделал там пейзажных картин. Так светописец был человек не злой, но несколько дней назад ему угробили всю предыдущую работу несколько Биттиных подчиненных, которые пришли заказать себе портретов. Они долго стучались в дверь, а когда светописец велел им убираться к черту, сломали запор и вошли. Проблема была в том, что обработка светописных картин требовала полной темноты, и, поскольку вместе со строителями вошло довольно много света, почти все пластинки с предыдущими изображениями полетели на выброс.
Я так и не могу взять в толк эту светопись. Все, что я видела здесь раньше, указывало на низкую магичность, да и описание лоции твердо относило ее к низкомагичным, но то, как в почти полной темноте при красно-коричневом тусклом фонарике на стеклянных пластинках Фентона проступают фигуры людей, холмов и зданий – это же не может быть технологией? Или может? Вернусь, спрошу у Братьев, они должны знать. Фентон все еще взрыкивает при виде формы строителей, но ехать на перевал ему нужно, а снаряжения у него много, так что постепенно он сменил гнев на милость. За два дня мы нашли ему подходящую платформу – его собственный экипаж пришлось снять с колес и переставить на доски, прибитые сверху на вагонное основание. А кто это будет делать? Не сам же Фентон и не мы с Аткинсом – прислали все тех же работяг Битти. Ехать по этой местности можно только и исключительно по Биттиным рельсам, все остальные дорожки и тропинки рано или поздно приводят к взрытой непролазной грязи. Даже солдаты, марширующие туда-сюда по долине, норовят забраться на насыпь и идти между рельсами – быстрее выходит. Вагоны тащат лошади, а вот наверх, на перевал, по словам Аткинса, груз затаскивает паровая машина, и вокруг нее-то и уехал колготиться сам Битти.