Накинув капюшон на голову, я выползаю из своего укрытия и пробираюсь через глубокий песок, наступая на осколки разбитых ракушек и высохшие водоросли.
Я взбираюсь по склону и иду к усеянному песком дощатому помосту, прилегающему к причалу. За ним сразу же располагается булыжная мостовая и рынок, отделяющий пляж от зданий.
Уходят последние торговцы и работники, которые весь день торчат на пристани и продают гончарные изделия, чистят обувь или плетут сети. Они бредут, сгорбившись, с потрескавшейся кожей на пальцах. Некоторые катят за собой телеги, отчего на расшатанных досках из-за неровных колес постоянно слышен стук.
Я держусь поодаль, пропуская их, и притом уворачиваюсь от глазеющих на меня моряков, которые возвращаются на свои корабли. Я обучилась полезному навыку – ходить, опустив голову, и держаться настороже.
Вот почему я так удивлена, когда сзади меня внезапно кто-то толкает, и я чуть не падаю. Я резко останавливаюсь, и с губ уже срываются извинения. Я на собственном горьком опыте научилась, что всегда нужно извиняться, и не важно, кто виноват. Людей здесь и за меньшее убивали.
– Простите…
Меня перебивает плавный голос:
– Раскрашенная девчонка из гавани Дерфорт.
Я поднимаю голову и смотрю в незнакомое лицо. Смуглая кожа, длинные черные волосы, собранные на затылке, гладкое лицо с пухлыми щеками. Я бы решила, что мужчина проявил дружелюбие, если бы к его свободной голубой тунике не была прикреплена булавка. Булавка солнечных часов, указывающих на восток.
Мужчина улыбается, и я вижу, что у него не хватает нескольких зубов.
– Привет, питомец. Барден хочет, чтобы ты пришла к нему на разговор, – говорит он, и, несмотря на плавность голоса, от его слов мурашки бегут по коже.
Мне все равно, что он говорит. Барден Ист не поговорить изволит.
Он хочет, чтобы я работала на него. Хочет забрать меня у Закира и заставить трудиться на него. Бардену не по душе, что у меня много клиентов. Я конкурент.
Язык прилипает к небу, когда мужчина протягивает руку, словно собираясь схватить меня, но, бросив взгляд мне за плечо, останавливается. Я быстро оглядываюсь и вижу, как с улицы ко мне направляются двое головорезов Закира.
Человек Бардена еле слышно чертыхается, а потом пригвождает меня взглядом.
– Найди его, девчонка. Поверь, ты не захочешь, чтобы он сам за тобой пришел. – Бросив напутствие, он поворачивается и уходит.
Я застываю на месте, спешно переводя взгляд между удаляющимся мужчиной, возвращающимся на территорию Иста, и головорезами Закира, которые решительно направляются ко мне.