Она улыбнулась, улыбкой более горькой, чем слезы.
– Да, я знаю. Послушай меня, Фрэнк.
– Послушать тебя? Что она имеет в виду? Ты хочешь сказать, что позволила этой … этой собаке убедить тебя?..
– Фрэнк! Фрэнк!
– Не останавливай его, – раздался тихий, напряженный голос "пса".
– Я говорил, он собака, – с горечью повторил мальчик. – Он убедил тебя порвать с Лейчестером? Это невозможно. Ты бы не стала, он не мог быть таким … таким плохим.
Стелла посмотрела на него, и слезы навернулись у нее на глаза.
– Сжальтесь и … и – отошлите его, – сказала она, не поворачиваясь к Джасперу.
Он подошел к Фрэнку, который отступил, когда он приблизился, как будто Джаспер был чем-то отвратительным.
– Вы огорчаете свою кузину таким поведением, – сказал он. – Все так, как она говорит. Она передумала.
– Это ложь, – яростно возразил Фрэнк. – Ты напугал ее и замучил до этого. Но у тебя ничего не получится. Тебе легко напугать женщину, так же легко, как и заманить ее в ловушку, но ты запоешь по-другому перед мужчиной. Стелла, пойдем со мной. Ты должна, ты поедешь. Мы отправимся к лорду Лейчестеру.
– В этом нет необходимости, – тихо воскликнул Джаспер. – Его светлость будет здесь через несколько минут.
Стелла вздрогнула.
– Нет, нет, – сказала она и направилась к двери. Фрэнк, уставившись на Джаспера, поймал и удержал ее.
– Это тоже ложь? – потребовал он. – Если нет, если это правда, тогда мы будем ждать. Посмотрим, как долго вы еще сможете кукарекать, мистер Адельстоун!
– Пойдем, Фрэнк, – взмолилась Стелла. – Ты отпустишь меня сейчас? – И она повернулась к Джасперу.
Фрэнк был почти доведен до безумия ее тоном.
– Что он сказал и сделал, чтобы так изменить тебя? – спросил он. – Ты говоришь с ним так, как будто ты его рабыня!
Она печально посмотрела на него.
Джаспер покачал головой.