– Поэтому мы здесь, – объясняет Трис. – Отец Мэйзи, король Ронан, мой близкий друг. Когда он упомянул, что его дочь мечтает завести домашнее животное, я точно знала, к кому следует обратиться.
– Да, верно. – Мэйзи впервые встречается со мной взглядом, и ее улыбка становится шире.
Я не совсем понимаю, как желание Мэйзи завести домашнее животное связано с тем, чтобы кто-то не позволял ей воровать вещи. По крайней мере, теперь мне ясна причина их визита. Я улыбаюсь в ответ.
– Мы с моим мужем… – Мэйзи прерывается, фыркая от смеха. – Так странно, что теперь я могу называть его своим мужем. – Она протягивает руку и шевелит пальцами, привлекая мое внимание к жемчугу и бриллиантам, что украшают обручальное кольцо из розового золота. – На прошлой неделе нас обвенчал единорог в круглосуточной часовне.
– Поздравляю, – говорю я. Должна признать, ее, хоть и очаровательное, поведение меня немного смущает. Я все еще не привыкла к тому, насколько открытыми могут быть некоторые люди. Или насколько беспорядочными. Я хмурюсь, пытаясь собрать воедино все, что она сказала. – Так… вы решили отпраздновать ваше бракосочетание, заведя домашнее животное?
– Именно так, я слышала, что в этом вопросе ты своего рода сваха.
Меня охватывает чувство спокойной уверенности, смешивающееся с зарождающимся волнением, которое нарастает всякий раз, как ко мне приходит новый клиент.
– С радостью помогу вам.
* * *
Я вывожу Трис и Мэйзи в коридор. Вокруг суетятся горничные и дворецкие, которые останавливаются только для того, чтобы сделать реверанс. После этого они спешат продолжить выполнение своих многочисленных обязанностей.
– Теперешний вид поместья Дэвенпорт совсем не вяжется с тем заброшенным местом, которым оно было год назад, – с гордостью сообщает Трис Мэйзи. – Моя падчерица неустанно работала, чтобы окупить инвестиции, которые я вложила в это заведение. Однако, – королева переводит на меня взгляд, – вкладывая деньги, я думала, что вы с Торбеном будете жить здесь сами.
Я подавляю стон. Мы обсуждали это уже тысячу раз.
– Превращение поместья в отель многократно увеличивает твои инвестиции. Доходы, что мы получаем от гостей, поддерживают поместье в рабочем состоянии, а использование продуктов «Ягоды Дэвенпорта» для приготовления завтрака для постояльцев помогает фермам. Кроме того, нам с Торбеном не нужно так много пространства.
– Как пожелаешь, – резко отзывается Трис.
Мы подходим к концу коридора, где нам открывается помещение, которое теперь является вестибюлем. У основания двух лестниц стоит широкий письменный стол из красного дерева. Я улыбаюсь маленькому троллю, что сидит за ним. Он отвешивает поклон двум моим гостьям. Но не мне. Я не прошу сотрудников поместья преклоняться передо мной. Здесь я не являюсь принцессой.