Светлый фон

Грей, бросив на неё косой взгляд, вернул ей её же шпильку:

— Тебе раздел этикета тоже не помешал бы, но, увы, ты отнюдь не энциклопедия!

Он вновь натянул на себя толстовку, хотя та же Эйч предпочтительнее оставила бы тонкую футболку. Затем под её заинтересованным взглядом повязал футболку себе на голову.

— Чтобы не напекло голову. — Он поднял с песка шапку и вернул её на голову Эйч. — Идти придется по солнцу — все равно тут спрятаться до темноты негде.

Он заинтересованно наклонился над курткой Эйч, рассматривая остатки мела на рукаве — он даже пальцами провел по ткани:

— А, вот как ты проникла в комнату.

— Пришлось выбивать дверь. — пояснила Эйч. Потом посмотрела на Грея, платком вытирающего с пальцев мел, вспомнила дверь, пентаграмму… — Черт, надо было всего лишь стереть меловые линии, да?

Грей возмущенно фыркнул, осуждая её безграмотность:

— Стереть? Это называется — разомкнуть пентаграмму. И нет, в следующий раз я возьму не мел, а перманентный маркер. А ты бы могла воспользоваться телефоном — зря, его, что ли, кукла дарил?

Он принялся спускаться с высокой дюны, ориентируясь на горный хребет — где-то там, в полумиле от них, должен был находиться холм Танцоров.

Эйч ему в спину сказала:

— Прости, забыла про телефонную связь. Да и не факт, что тут она работает, если честно. И еще, он не кукла, он Кайл Моро, к твоему сведению. — Она принялась спускаться вслед за Греем. Песок под её ногами медленно и угрожающе пополз вниз, грозя устроить лавину. — Вот черт же, а! Половина годичной зарплаты за глоток воды!

Она догнала Грея, пробежавшись по склону, от чего тот пришел в движение, осыпаясь — хорошо еще, что мимо них.

Грей скосил на Эйч глаза:

— Будь осторожней, а то следующего раза может и не быть. — он принялся подниматься вверх по зыбкому, осыпающемуся бархану.

— Следующего раза и не будет, — спокойно заметила Эйч, нагло пристраиваясь в тень от Грея.

— Струсила все же?

Она невозмутимо заметила:

— Нет. Просто зомби закончились.

Грей тут же отозвался: