Светлый фон

Глава 38

Аурен

Аурен

– Рип, – первое, что вылетает у меня, когда Слейд заканчивает рассказ.

Потому что теперь я знаю, что означает его прозвище. Знаю, что оно символизирует. Все это время его величайшие секреты таились в самом обычном прозвище.

Толком не помню, когда села, но, думаю, ноги у меня подкосились, когда Слейд поведал мне историю о том, как впервые проявилась в детстве его сила. Я сидела не шевелясь ровно до той судьбоносной битвы между ним и его отцом. Битвы, которая привела его сюда.

Я не произнесла ни слова. Слейд ворошит прошлое, которое скрывал годами, потому что вспоминать его слишком болезненно. Но мне он рассказал. Выложил передо мной все мгновения. Теперь у меня есть ответы на вопросы, которые я даже не подумывала задавать.

Когда он заканчивает, в воздухе повисает тишина. Несколько долгих секунд я задумчиво ерзаю на камне. Уложить это все в голове сразу слишком сложно. Из этой гробницы воспоминаний вырвалось слишком много событий, и только время поможет мне осознать ее истинные масштабы.

Я прочищаю горло, переводя взгляд на гигантскую прорезь в воздухе, и снова смотрю на него.

– Так вот как ты попал в Орею.

Он кивает, уставившись на грозовой разрез.

– Да.

– Думаешь… думаешь, я тоже попала сюда так? Кто-нибудь еще пробивал брешь в этот мир? – спрашиваю я.

Слейд устремляет на меня печальный взгляд.

– Не знаю. С тех пор, как ты сказала, что тебя сюда привезли нелегально, я много об этом думал. Это вынуждает задуматься, жили ли все это время в Орее еще какие-нибудь фейри, прячась у всех на виду.

– Но неужели ты думаешь, что я… – Я замолкаю и киваю в сторону разрыва.

Слейд качает головой.

– Нет. Когда меня нет, разлом всегда сторожат, и с того дня сюда больше никто не вошел. Иначе я бы почувствовал изменения, потому что моя сила связана с этим разломом.

Вся эта информация вызывает еще тысячи вопросов. Так в воздухе поднимается пыль, когда на землю падает что-то тяжелое. Но от одного взгляда на Слейда все вопросы стихают. Лицо у него напряжено, а взгляд мрачнее этой пещеры.