Светлый фон

Герцогиня прошмыгнула в сад, в котором в этот час были только стражники, и ловко их миновала. Но не всех. Те, которые стояли под окнами принца, были в плащах сопротивления магии, и королеве демонов пришлось их убить. Алиса спешила, поэтому действовала неаккуратно, и испачкалась кровью.

Она наслала на всех, кто попадал в радиус заклинания — и в саду, и в комнате принца — сон, и подождала пока подействует.

Алисе надо было действовать посекундно — и что бы заклятие подействовало, и что бы не опоздать. Наконец, демоница взлетела, и проскользнула в окно. Нянька храпела, и Алиса, без помех, склонилась над кроваткой ребенка.

Принц тоже спал, откинув одеяльце; его тонкая рубашка распахнулась, и Алиса могла видеть голенькое, пухленькое тельце мальчика, и безмятежное личико, обрамленное белокурыми кудряшками. В ту же секунду в душе женщины произошел переворот — на нее нахлынуло умиление, нежность, жалость, и страх. Страх за жизнь этого беззащитного малыша. Не раздумывая, действуя только на чувствах и инстинктах, Алиса завернула ребенка в одеяльце, прижала к себе, и вылетела в окно, оставив пустую кроватку с пятнами солдатской крови с крыльев демоницы…

Несмотря на буйство чувств, далее герцогиня действовала хладнокровно. Она пронеслась над садом в полной темноте, в момент между залпами салюта, перелетала дворцовую ограду в дальнем углу сада, и опустилась возле кареты без гербов и каких-либо опознавательных знаков. Этот экипаж ждал ее на тот случай, если бы что то пошло не так. Алиса положила принца на сиденье, крикнула кучеру "Гони!", и вернулась в сад. Там она защелкнула браслет, убрав крылья, и быстро отправилась на главную площадь, что бы и дальше любоваться салютом с остальными гостями. Здесь же герцогиня заметила, что ее накидка — шлейф испачкана кровью. Алиса быстро сняла шлейф, и повязала его вокруг талии, скрыв следы преступления. Этим, кстати, она ввела новую моду на широкие пояса с длинными свисающими концами, и открытые плечи.

Когда исчезновение принца обнаружили, и во дворце поднялась суматоха, Алиса, вместе со всеми, приняла деятельное участие в поисках мальчика. И, в разгар этого хаоса, вдруг вспомнила, что не поменяла заранее назначенный маршрут кареты с младенцем — экипаж отправился во дворец Хейла. Из-за ужасного открытия Алиса споткнулась, наступила на слишком длинный конец пояса — шлейфа, упала, и разрыдалась. Она отправила ребенка, которого хотела спасти, в лапы его врага!

Вот такой, отчаянно рыдающей, увидел ее Джайлс, и запомнил, как переживала герцогиня о его сыне… И был тронут, и благодарен, еще многие годы.

Алиса быстро покинула дворец, села в свою карету, и велела ехать в Бездну. Она, захваченная эмоциями, даже не подумала, что в эту ночь, когда по всей стране ищут пропавшего принца, и на всех дорогах стражники, герцогиня Венсанская следует в сторону дворца предводителя темных.

Всю дорогу Алиса молилась тому богу, в которого верил Густав. Молилась, что бы случилось чудо, и Хейл не убил принца. Лорд не всегда принимал гостей сразу — может, бывал занят, или отсутствовал… Ведь покидает же он дворец, время от времени, иногда и надолго, на несколько дней. Куда и зачем — какое Алисе дело! Главное, возможно и сегодня его не было, когда привезли принца, и слуги все еще ждут с докладом. Быстрее добраться до дворца, чем в карете, никак — на своих крыльях демоница летала медленно, да и уставала быстро….

Королева буквально влетела в тронный зал, и замерла — она увидела Хейла, рассматривающего ребенка, которого держала на руках полная румяная женщина лет сорока. Принц все еще спал, но был одет в богатый бархатный костюмчик.

— "Жив! Мальчик жив!"

— Мой лорд! — воскликнула Алиса, но Хейл, жестом, велел ей молчать, и подозвал к себе.

Королева заметила, что лорд в хорошем настроении, и подошла. Женщина отдала ей ребенка, лорд, так же молча, велел следовать за ним, и они поднялись к тронам. Алиса ничего не понимала, прижимала к себе мальчика, и думала, что скорее умрет, чем позволит ему навредить.

Взвыл рог, пронзительно и тоскливо, веля всем, кто слышит этот звук, явиться во дворец. Тронный зал начал быстро заполнятся людьми и нечистью.

— Что происходит? — спросила королева, но лорд поднял руку, и подданные замерли, готовые внимать монарху.

— Народ Бездны! — прогремел голос Хейла — Представляю нашего с королевой Алисией сына, Наследного Принца Бездны, Эйдена! Вознесите благодарность принцу за появление пред вами!

Присутствующие рухнули на колени, склонились и завопили:

— Да здравствует принц Эйден! Благодарим принца! Благодарим!

— "Хейл не убьет названного сына! Не убьет!" — с облегчением и великой, едва сдерживаемой радостью, подумала Алиса.

И величественно улыбнулась подданным.

— Веселитесь! — воскликнул лорд, и на упавших ниц буквально полился дождь из золотых монет. Подданные восторженно заверещали, и кинулись собирать золото, толкаясь и давя друг друга.

Хейл немного подождал, сделал знак… Опять завыл рог, низко и зловеще, и собравшиеся ломанулись вон из дворца.

Румяная женщина подошла к королеве, что бы забрать ребенка. Алиса не хотела отдавать, но … Хейз ни за что не должен узнать, что принц ей дорог! И она спокойно положила мальчика на руки толстушке, которая после этого ушла.

— Ты ослушалась! — холодно произнес демон.

— Мой лорд! — слегка поклонилась Алиса — Я подумала, что как заложник принц будет полезнее. Но, ты решил по другому, более мудро!

— Да, я так решил! Придет время, и на трон Анфии взойдет новый, законный император! Который передаст власть мне!

— Но, почему… Наш сын?

— Сын? Твой и мой? Это забавно! — усмехнувшись, ответил лорд, добавил — Имя я выбрал сам, без тебя. Эйденем звали моего отца, которого убил мой брат!

И печально вздохнул.

— "А потом ты убил этого брата!" — подумала Алиса, зная обо всем из рукописной истории семейства Хейла.

— Понятно! — произнесла она, и опять спросила — Мой лорд, что за женщина сейчас с принцем? Продавшая душу?

— Нет, обычная нянька. Одна из лучших, кого смогли найти за столь короткое время, и в столь поздний час. Я ей просто хорошо заплатил! — объяснил Хейл, и добавил — Можешь быть свободна, моя королева! Но, не забывай, что Эйден твой сын! Навещай его, хоть иногда!

— Навещать? — удивилась Алиса — А разве он не будет жить со мной?

— Нет! Его дом бездна! Как, впрочем, и твой! Если хочешь, можешь тоже оставаться здесь!

— Спасибо, мой лорд! Мой дом — Анфия! — ответила королева.

Хейл нахмурился. От его благодушия не осталось и следа.

— Не надумайся рассказать принцу, чей он ребенок на самом деле! — зло произнес Хейл — Он не должен знать! Эйден теперь демон, враг светлых, и императора!

— Как скажешь, мой лорд! — ответила Алиса, поклонилась, и удалилась.

С чувством облегчения, наступившим после сильнейшего нервного напряжения пришла апатия, легкость и радость. Всю дорогу до дома герцогиня дремала, а просыпаясь, понимала что улыбается. Плохо, что сын не будет жить с ней, но его можно навещать! Главное, что он остался жив!

На следующий день Алиса велела сделать в своем доме часовню, посвященную тому богу, которому она молилась о спасении принца. И впредь часто бывала в ней — королева демонов стала верующей.

Глава двадцать первая

Глава двадцать первая

ЭЙДЕН

ЭЙДЕН

… Почему так случилось, что Алиса полюбила этого ребенка, она не задумывалась. Но теперь, все в ее жизни стало для Эйдена, и ради Эйдена. Даже месть Хейлу отошла на второй план.

Лорд не звал ее, а она приехала. И сразу пошла к маленькому принцу. И поразилась: Эйден подбежал к ней обниматься, а нянька просюсюкала:

— Мама приехала!

Королева недоуменно посмотрела на женщину, и та тихонько объяснила:

— Его Высочеству подменили воспоминания! Он считает родителями господина лорда, и Вас, Ваше Величество!

Когда Эйден обхватил своим ручками ее талию, У Алисы сердце зашлось от нежности… Но она понимала, что о ее чувствах не должен догадаться Хейл — просто погладила мальчика по голове, и сказала, что привезла игрушки.

— Я убил уёца! — сообщил Эйден.

— Кого ты убил? — изумилась Алиса.

— Уродца! — улыбнулась нянька — Господин лорд позволил принцу казнить провинившегося демона.

И шепотом добавила:

— Лорд помогал!

И подмигнула.

Шокированная Алиса спросила у сына:

— Тебе понравилось?

— Да! — кивнул мальчик, и побежал смотреть игрушки, которые слуги внесли в его покои…

— "Боже!" — подумала она — Ему всего два года! Хейл спятил?"

Хейл не спятил. Вернее, спятившим он был от рождения, что неудивительно, если его воспитывали так же, как он Эйдена…

Сыном лорд занялся рьяно и основательно. Ребенка начали учить грамоте, магии, разным наукам, и боевым искусствам. Напрасно Алиса твердила, что принц для этого всего слишком мал — Хейл ее не слушал.

Однажды, королева стала свидетельницей тренировки Эйдена. Крошечный, не совсем устойчиво стоящий на ногах ребенок в доспехах, размахивая небольшим деревянным мечом, пытался поразить человека, учившего его искусству фехтования. Получалось плохо.

— "Боже! Он же может упасть, и пораниться!" — подумала королева, и едва не ринулась отбирать у мальчика оружие. Но сдержалась.

Хейл, вместе с Алисой наблюдавший за этим, нахмурился. Боясь, что гнев лорда обрушится на ребенка, Алиса произнесла: