– Что? – в замешательстве спрашиваю я.
– Все это сказал Джексон, не так ли? Джексон, а не Хадсон.
– Нет, – говорю я ей, придя в еще большее замешательство от этого вопроса. – Это Хадсон, а не Джексон обратил внимание на то, что происходило между вами двумя – и отпускал все эти комментарии.
– Ах, вот оно что. – Она бросает на меня странный взгляд. – Я не знала, что вы с Хадсоном…
– Что? – спрашиваю я, когда она смущенно замолкает.
Она прочищает горло, как делает всегда, когда нервничает. Затем говорит:
– Я не знала, что вы с Хадсоном стали так… близки.
Глава 67. Говори со мной, как мистер Дарси
Глава 67. Говори со мной, как мистер Дарси
– Близки? – повторяю я, потрясенная… чем-то и хриплю: – Мы с ним вовсе не близки.
– Не близки? – Теперь уже в замешательстве пребывает она.
– Конечно, нет!
–
– Замолчи, – рявкаю я, затем переключаю внимание на Мэйси. – Да, мы с ним разговариваем, но это только потому, что он никогда не затыкается.
–
– То есть да, иногда он меня смешит, – лепечу я. – И время от времени бывает до странности обаятельным. И подмечает все и во мне, и в окружающем мире. И да, иногда он помогает мне, когда я совсем этого не ожидаю, например, когда я опасалась, что не смогу превратиться в горгулью, или когда не могла понять, каким образом зажечь свечи в читальном уголке, когда я… – Я осекаюсь, поняв, что говорю. И как это звучит.
Мэйси уставилась на меня, удивление и неловкость на ее лице уступили место шоку. А тут еще Хадсон, который, как и она, тоже вдруг замолчал. И я чувствую, что он затаился внутри меня, внимательно