Мейси могла бы разбудить его и рассказать, что узнала. Но она не станет. Не станет без Джорджии. Они должны с этим справиться вместе, как в детстве, когда вдвоем пережидали грозу.
Поддавшись внезапному порыву, Мейси наклонилась и прижалась губами к теплым и мягким губам Лайла, мысленно вернувшись в те времена, когда они были счастливы. Он вдруг обнял ее, притянул к себе и ответил на поцелуй.
Мейси резко отстранилась.
– Останься, – попросил он.
Ее сердце и разум сражались между собой. Ей требовалось больше времени, чтобы понять, что она чувствует, и сказать правильные слова.
– Я хотела бы, Лайл. Правда. Но я так устала сейчас, и в голове кавардак, как будто я пьяная. Мы не можем просто прыгнуть в постель, не разобравшись, что между нами происходит.
Он смотрел на нее очень серьезно.
– Ты знаешь, мои чувства к тебе остались прежними. И никакие разговоры этого не изменят. Я хочу, чтобы мы снова были вместе. Просто скажи мне, что я должен для этого сделать, и я сделаю.
Он приподнялся и поцеловал ее нежным и долгим поцелуем.
– Ты знаешь, где меня найти, – сказал он.
Мейси кивнула, поднялась с кровати и, чувствуя на себе взгляд Лайла, направилась к выходу.
Внизу хлопнула дверь. Мейси остановилась в коридоре, прислушалась. Где-то раздавался тихий ритмичный стук. Повеяло теплым воздухом, как будто кто-то оставил открытым окно. Мейси заглянула в комнату Бекки – дочь спокойно спала, обняв своего кролика.
Стук стал громче. Мейси быстро прошла в комнату Берди, ожидая увидеть там Джорджию. Но кровать оказалась нетронута, лишь развевались шторы на открытом окне, и нижняя рама была поднята так, чтобы взрослый человек мог выглянуть наружу.
Стук здесь слышался громче, как будто его источник находился прямо за окном. Отодвинув штору, Мейси выглянула наружу и в слабом предутреннем свете заметила дедушку возле ульев. Он не надел защитного костюма и тащил пустую медовую раму, тащил с трудом, нижний край рамы при каждом шаге бил его по ногам. Он медленно обошел вокруг дальнего улья, там, где Мейси установила пляжный зонт, и здоровой рукой попытался засунуть раму в улей.
– Дедушка, остановись! Что ты делаешь? – крикнула Мейси.
Он словно не заметил.
Мейси услышала голос Джорджии и поняла, что сестра стоит где-то поблизости, но не видела ее и не могла разобрать слов. Наверное, она говорит ему, что еще слишком рано работать на пасеке, пока пчелы в улье, готовые защищать свой дом. Дедушка сам когда-то их этому учил.
Мейси высунулась из окна побольше и заметила Джорджию возле переднего ряда ульев. Та словно подошла к невидимой границе и не хотела ее переступать. Дедушка продолжал с силой пихать раму в верхнюю часть улья, словно решил его опрокинуть. Мейси пришло в голову, что одной здоровой рукой он не сможет снять ее сверху сам. Он должен был попросить о помощи, однако почему-то не попросил.