При первой встрече все невесты неприятно удивили Линг своим вульгарным внешним видом: хоть сейчас начало фильма «Красотка» переснимай, — но уже на следующий день вместо коротких юбок, обтягивающих блузок и колготок в сеточку (господин Коса Смерти оказался тем еще «эстетом») девушки ходили в чубах*, как и сама хранительница врат.
«Магия», — пояснила Юи со смехом, увидев восхищенный взгляд Линг. Как же удивительно ладно национальная тибетская одежда сидела на обитателях дворца, сколько украшений из камней в золотых и серебряных оправах они получили в дар от новой хозяйки. Как жаль, что передник — атрибут замужней тибетки — никто из них никогда надеть не сможет…
Юи подошла к Линг и присела рядом с ней на корточки.
Несмотря на утонченную хрупкую красоту китаянки, рядом с которой Линг Янг чувствовала себя гадким утенком, Юи ей уже нравилась: за доброту, живость… и мудрость — все-таки половину тысячелетия эта девушка провела рядом со стариком-драконом. Хочешь не хочешь, а ума наберешься.
Юи тем временем лукаво склонила голову и искоса взглянула на новую хозяйку дворца:
— И как долго ты собираешься игнорировать гостей на том берегу? Или это какое-то испытание?
— Не хочу с ними разговаривать, — нахмурилась в ответ Линг.
— Возможно, они принесли какие-то важные вести для дракона.
— Я и так знаю их мысли. Кид Шинигами-младший хочет предложить заключить союз между Шибусеном и драконами против ведьм, а Соул… — Линг поморщилась. — Соул хочет поговорить… А еще все время думает о своей Маке Албарн. Все его мысли пропахли ею. Горечь, мед и смола. Бесит.
— Ты в обиде на него, верно?
— Я… — Линг прислушалась к себе и растерянно пожала плечами. — Я не знаю. Теперь все изменилось.
Юи подняла веточку и камень из-под ног и показала их на раскрытой ладони девушке:
— Драконы могут жить сотни и даже тысячи лет. А век людей короток, — она кинула веточку и камень в подбежавшую волну. — Людей, как эту ветку, вскоре унесет поток перерождений, а дракон, подобно камню, будет наблюдать за бессчетными жизнями над собой. Не замутняй грязью обид чистую воду. Помнишь, как учил Будда? Отпусти все, что тебе не принадлежит. Это принесет тебе счастье и благо.
— А если Будда ошибся? — Линг взглянула в белую пелену перед собой, словно хотела увидеть тот берег. — Соул не нашел ни счастья, ни блага в том, что отпустил ту, которую любит.
— Значит, он отпустил разумом, но не сердцем. Не смог избавиться от привязанности. Всякая привязанность ко всему земному — страдание. — Юи снова взглянула на хранительницу врат. — А ты? Что говорит тебе сердце? Ты теперь дракон, это многое меняет.