С Диконом.
С Торой.
С Оливером.
И Роландом.
— Почему ты плачешь? — спросил Антонио. — Ты не такая красивая, когда плачешь. Без обид.
Эллисон посмотрела на него и увидела слезы на его лице.
— Почему ты плачешь? — спросила она его.
— Потому что у меня болит голова.
— У тебя болит голова?
— Все время. — Лицо Антонио исказилось в явной агонии. — Ты погладишь меня по голове? Немного?
Его голос был таким умоляющим, а боль такой явной, что она потянулась к нему с состраданием. Антонио резко рванулся к ней. Кровать под ним покачнулась. Эллисон вскрикнула и подскочила на стуле. Ограничители удержали его, но она видела выражение животной ярости в его глазах, когда ее рука приблизилась к его голове. Та появилась в мгновение ока и мгновенно исчезла.
Антонио бился головой о подушку, из его глаз текли слезы.
— Мне очень жаль, — сказал он. — Прости, прости, прости… — Он повторил это дюжину, две дюжины, сто раз, и у Эллисон перехватило дыхание. Антонио не переставал извиняться, а она продолжала плакать. Она подошла к его больничной койке, обошла ее и встала у него за спиной. На этот раз, когда она протянула руку, чтобы коснуться его, он лежал неподвижно. Она провела пальцами по его взлохмаченным темным волосам, и он успокоился. Цепочка извинений прекратилась.
— Ты в порядке? — спросила она.
— Теперь ты больше никогда ко мне не придешь, — сказал он.
— Нет, я приду, обещаю. Ты просто немного напугал меня. Я не злюсь. Это не твоя вина.
— Иногда мне хочется умереть., - сказал он.
— Нет, не говори так, — сказала Эллисон. — Пожалуйста, не говори этого. Я так рада, что мы встретились, Антонио. Мне нравится с тобой разговаривать. И я действительно хочу увидеть тебя снова.
— Правда?
— Обещаю.