— Так это я только тебе сказал… Тебе, Катя, я могу сказать обо всем!
— Барыня наша, чай, знает, что делать… Ты не зайдешь к ней? Она с мальчонкой сейчас. Хорошенький-то какой он стал за несколько дней, ну чисто ангелочек! Пойду, доброй ночи пожелаю им.
— Сын на нее похож, вылитый Керлов… а на меня ни капельки.
Кате почудились в этих словах Карелина боль и легкая злость.
— Подожди немножко, и на тебя станет похож. Ты ведь тоже, когда родился, на батюшку своего не больно-то смахивал. Подожди, подрастет сынок, и, как две капли воды, Карелин будет… Ты уже отдал кольцо барыне-то нашей?
— Отдам, когда эти чертовы аристократы уедут, и мы останемся одни. Я ненавижу их, Катя, потому что они — часть прошлого, которое заставляет меня страдать.
— Выходит, права барыня-то наша, коли хочет, чтобы они уехали.
— Права, Катя, права. Пусть все уезжают, и Наташа тоже, теперь уж навсегда. Сейчас я не пойду к Лизе. Завтра, если она спросит обо мне, скажешь ей, что я в участок поехал. Когда вернусь, будь готова к переменам, но княгине об этом ни слова. Думаю к отъезду готовиться. Хочу уехать с женой и ребенком подальше отсюда и начать новую жизнь, чтобы никакие воспоминания не докучали мне, — сказал Карелин, и Катя послушно выполнила его указания.
На следующее утро Лиза поговорила с друзьями.
— Я еще вчера сказала Наде, что Александр изменился. Он какой-то подозрительный и сердитый, Фредерик.
— Я это заметил, Лиза, — ответил Кумазин. — Думаю, нам троим, лучше уехать прямо сейчас. Сначала я хотел оставить Надю здесь на несколько дней, но сейчас не вижу в этом никакого смысла. Я велю подать экипаж, и из Орловки мы поедем прямо в Киев. Отсюда мы уедем до возвращения князя.
— Но столь поспешный отъезд может показаться князю бегством! — возразила мужу Надя. — Не думаю, что это правильно.
— Наденька, милая, князь будет только рад, если, вернувшись домой, не застанет нас. Федор упрям, а мы только вредим Лизе.
— Ты прав, Фредерик, — поддержала Кумазина Лиза, — и я благодарна тебе за твое понимание. Я не смогу успокоиться до тех пор, пока Александр не узнает правду. Я должна рассказать ему правду, но для этого нужно, чтобы мы были одни.
— А если все окажется не так, как ты думаешь? — уцепился за соломинку Федор.
— Значит, я буду страдать, пожиная плоды своей лжи, но это неважно. Это моя жизнь, и я могу делать с ней, что хочу.
— На твоем месте, Федор, я не ждал бы больше ни минуты и доставил удовольствие княгине своим отъездом, — жестко сказал Фредерик и, повернувшись к жене, добавил. — Потакая глупым указаниям твоего брата, мы стали соучастниками ужасной лжи. Я слишком ценю и уважаю князя, и больше не хочу ломать комедию. Мы едем немедленно, Надя.