— Игуасу! — громко позвала она, перегнувшись через перила. — Ты здесь?..
— Я здесь, белая королева, — невозмутимо отозвался он. — Жду письмо, о котором ты говорила. Оно уже готово?
— Поднимись на веранду и садись сюда, — велела Вероника. — Я отдам его тебе, как только напишу, и ты тут же отвезешь его в Куябу…
— Как прикажешь, белая королева… Я повезу твое письмо, и моя пирога помчится по реке.
— Вот виски, патрон Деметрио, — Аеша протянула хозяину бутылку и стакан.
— Налей стакан до краев, и подай его мне, — ответил тот, — а сама останься тут, будешь наливать стакан, когда он опустеет.
— Ты разрешаешь мне остаться здесь?..
— Сама слышала, — буркнул Деметрио. — Наливай еще…
— Сейчас, хозяин, — Аеша грациозно, как молодая, дикая тигрица, примостилась у ног Деметрио и с вызовом посмотрела на Веронику.
— Чудесная семейная картина, — презрительно усмехнулась в ответ Вероника и добавила, глядя на индейца: — Не сиди, как на иголках, Игуасу, я сейчас же допишу письмо.
— Не хочешь, чтобы я тебе спела, хозяин Деметрио?
— Да, Аеша… спой, — попросил тот.
— Я знаю одну очень красивую песню… Ее поют женщины из таверны.
Вероника прошла в обеденную залу. Ручка медленно скользила по белоснежному листку бумаги, а с веранды доносилось вызывающе-радостное пение Аеши.
Глава 25
Глава 25
— Теодоро, пришло письмо от Вероники! — сообщила мужу радостную весть донья Сара.
— Ну слава богу, наконец-то у нее нашлось время ответить на мое письмо, — дон Теодоро облегченно вздохнул.
— Да, но она написала не тебе, а мне.
— Тебе? С чего бы это? — удивился дон Теодоро.