Светлый фон

Я наклонился, поднял ее на руки и понес к «Крайслеру». Посадил на переднее пассажирское сиденье.

Она тяжело дышала и все оглядывалась на горящий дом.

– Сфотографируй.

Я кивнул, достал фотоаппарат, вытащил его из сумки и, встав рядом с Кэтрин, сделал столько снимков, сколько смог, прежде чем детектив Томпсон меня не заметил. Потом убрал камеру обратно в сумку, закрыл дверь со стороны Кэтрин, обежал машину и сел за руль.

Мы проехали по улице до дома тети Ли. Они с дядей Джоном стояли на крыльце и с тревогой смотрели на нас.

– Эллиотт! – закричала тетя, бегом спускаясь с крыльца и устремляясь ко мне с распростертыми объятиями. – Что случилось? Кэтрин… – она заметила сидевшую на переднем сиденье девушку и сразу обратила внимание на ее покрасневшие глаза и мокрые щеки. – О, господи, что стряслось?

– Гостиница на Джунипер-стрит горит, – выдохнул я.

Тетя Ли открыла рот от изумления.

– Неужели Мэвис?..

– Это она похитила и убила Пресли Брубейкер. Сегодня вечером она похитила миссис Мейсон. Ее арестовали. Не знаю, где она сейчас.

Глаза тети Ли наполнились слезами. Она обошла машину, открыла дверь и присела на корточки перед Кэтрин.

– Деточка?

Кэтрин посмотрела на тетю Ли, потом медленно подалась вперед и привалилась к груди женщины. Тетя Ли крепко ее обняла, качая головой, посмотрела на меня снизу вверх.

Дядя Джон положил руку мне на плечо.

– Ей нужно остаться с нами на какое-то время, – сказал я, наблюдая, как тетя Ли баюкает Кэтрин.

– Гостевая комната готова. Мы можем перевезти ее вещи завтра. – Дядя положил ладони мне на плечи и заглянул в глаза. – Как ты?

Я кивнул, и он меня обнял.

Тетя Ли помогла Кэтрин выбраться из машины, обняла за плечи и повела в дом. Мы с дядей Джоном шли следом.

Тетя Ли увела Кэтрин в гостевую спальню, а мы с дядей Джоном сели на диван в гостиной.

– Мы о ней позаботимся, – пообещал он.