Светлый фон

Ребекка схватила Дафну за плечи и повела к туалетному столику, где беспорядочно валялись кисти для макияжа и косметика – словно огромный гобелен иллюзий. Она схватила дочь за подбородок и приподняла лицо, чтобы затемнить ресницы тушью, накрасить губы красным блеском. Дафна стояла совершенно неподвижно. Ее мать двигалась так же искусно и ловко, как и любой визажист – наследие тех времен, когда она работала моделью на подиумах.

Отступив, Ребекка холодно посмотрела на дочь.

– Уже лучше, – хрипло сказала она.

Глаза Дафны поднялись к зеркалу. Вот она, такая же смертельно красивая, как и всегда; ее волосы спускались по спине, словно красно-золотое пламя. Вид отражения должен был успокоить Дафну, но не в этот раз.

Спустившись вниз, она увидела принца, слонявшегося в холле.

– Прости, – пробормотала Дафна; королевская семья никогда никого не ждала.

– Дафна! Я так рад, что ты здесь, – ответил он, следуя за ней в гостиную. По привычке она опустилась на диван, а он устроился рядом. Дафна чувствовала себя странно пустой, как будто ее внутренности выскоблили лезвием и теперь от нее осталась лишь красивая пустая раковина.

Не то чтобы Джефферсон заметил разницу. Он видел только оболочку – потому что больше ему Дафна ничего никогда не показывала.

Какое-то время они болтали о свадьбе и угрозах безопасности. Дафна с трудом могла уследить за беседой, но почему-то продолжала кивать в подходящий момент и бормотать неопределенные ответы.

– Я действительно рад, что сегодня ты пошла со мной, даже если свадьба не состоялась, – сказал Джефферсон, и она снова обратила на него внимание. – Я знаю, что ты хочешь остаться друзьями. Что не желаешь встречаться снова, если не всерьез. И… Я тут немного подумал.

Рот Дафны, который мать так услужливо накрасила блеском, от удивления приоткрылся. Она быстро его закрыла. За дверью в коридор Дафна услышала приглушенные шаги и возбужденное шипение. Ее родители явно вознамерились подслушать разговор. В конце концов, это был момент большого триумфа их семьи.

– Правда? – выдавила она.

Джефферсон одарил ее своей блестящей королевской улыбкой.

– Ты потрясающая, Дафна. Ты так добра ко мне и ко всем, о ком я забочусь. Я знаю, что раньше мы не относились к чувствам так серьезно – то есть я не относился, – неуклюже поправился он. – Я был молодым и глупым. Воспринимал все как должное, особенно тебя. Но после всего, что произошло, я понял. Я готов, – добавил он. – На этот раз я серьезно.

Дафна не понимала, почему ее горло так пересохло. Но Джефферсон, похоже, этого не заметил – потому что был занят, снимая золотой перстень с печаткой, который всегда носил на мизинце.