— Предоставь маршалов мне, я разберусь, — успел шепнуть ему Хедли.
Перед дверью палаты Карла действительно дежурили два сотрудника маршальской службы. Увидев приближающихся Доусона и Хедли, они посмотрели на них с любопытством.
— Доброе утро, джентльмены, — проговорил Хедли властно. — Я — специальный агент ФБР Гэри Хедли. Мне нужно задать задержанному несколько вопросов.
Маршалы недоуменно переглянулись, потом один из них сказал:
— Но, сэр… состояние задержанного все еще очень серьезное, и…
— Вот именно, — с нажимом сказал Хедли. — Он может умереть каждую минуту. Именно поэтому мне необходимо допросить его сейчас, пока у нас еще есть такая возможность.
— А где старший агент Кнуц?
Хедли с трудом пожал плечами:
— Кнуц по уши зарылся в бумажки, так что… Собственно говоря, именно поэтому он и поручил мне провести этот допрос.
— Простите, сэр, но вы и сами выглядите, гм-м… не лучшим образом. Вы уверены, что справитесь?
Хедли бросил на маршала такой негодующий взгляд, что тот немедленно стушевался.
— А как насчет него? — Второй охранник кивнул в сторону Доусона.
— Это мистер Доусон Скотт. Тот самый, которого Карл Уингерт пытался взять в заложники вчера вечером.
— Мы знаем, кто он такой, но… Санкционировано ли его присутствие при допросе задержанного? И кем?
— Мной санкционировано. — Хедли широко улыбнулся. — Во-первых, как вы сами видите, я использую мистера Скотта как курьера… Ну а во-вторых, он сразу разоблачит Карла, если тот начнет выдумывать.
Маршалы снова переглянулись; в их взглядах читалась неуверенность. Немного поколебавшись, старший из них все-таки решился:
— Извините, сэр, но я не могу пропустить вас к задержанному без…
— …Без разрешения руководства?
Охранник кивнул.
— О’кей. — Мобильный телефон лежал у Хедли на коленях, и сейчас он кивком показал на него. — Телефон министра юстиции США запрограммирован у меня на кнопку под цифрой восемь. Позвоните ему,