Изабель помолчала, одобрительно разглядывая спорный шкаф.
– Главная ценность этого рисунка – его редкая невинность. Здесь ничему не пытались подражать, не старались кому-то понравиться. Человек захотел украсить свой мир и создал красоту своими руками. Так, как сумел. Что может быть честнее?
Девушка перевела взгляд на Никиту.
– Хотя с кем я говорю о честности? Ты же бессовестный обманщик.
Он сделал вид, что не расслышал последней реплики. Слова Изабель прозвучали уже без первоначального накала, она просто зафиксировала очевидный для себя факт. Это была хорошая заявка на победу. Но пока еще не повод для торжества.
– Пойдем, познакомимся с хозяином дома, – сказал он обыденно. – А потом поедем в крепость. Ты уже столько успела мне рассказать, что теперь я просто обязан увидеть ее собственными глазами.
Он открыл дверь. Изабель помедлила немного, затем встала, положила сумку на кровать и вышла из комнаты. Довольный Никита проследовал за ней.
Большие окна гостиной выходили на крытую террасу. На просторном диване, среди подушек, расположился длинный, худощавый мужчина в гавайской рубашке и широких брюках. Пат сидела рядом, развернувшись к нему, и говорила что-то шепотом, горячо и эмоционально.
При появлении гостей она прервалась на полуслове и вскочила с места.
– О! Проходите сюда, присаживайтесь. Разрешите представить вам моего мужа. Дэн, познакомься, это Изабель и Никита.
Долговязый медленно поднялся на ноги, держась за поясницу. В отличие от жены, хозяин дома выглядел болезненным. И как будто не слишком довольным.
Он протянул руку сначала Изабель, потом Никите и ворчливо произнес на английском:
– Добрый день. Меня зовут Дэн. Я англичанин, моя жена, кстати, тоже англичанка. К сожалению, я так плохо говорю на французском, что меня никто не понимает. Что поделать, Пат избаловала – если ты знаешь, что переводчик всегда под рукой, какой смысл себя утруждать?!
Не обращая внимания на его мрачный тон, Пат молодо расхохоталась и посмотрела на мужа с нежностью.
– Совершенно с вами согласна, – подхватила Изабель.
Она говорила по-английски с неподражаемой французской картавостью.
– Трудно заставить себя учить иностранный язык, если не чувствуешь необходимости! Моя бабушка шла на хитрость, когда у меня были плохие отметки в школе. Она по нескольку дней подряд разговаривала со мной только на английском и делала вид, что не понимает французского. Уверяю вас, когда ты оказываешься в безвыходном положении, это отличный стимул!
Патриция бросила на Дэна многозначительный взгляд. Тот едва заметно кивнул, затем снова осторожно опустился на диван и устроился поудобнее, подложив мягкую подушку под спину.