– Алло? – говорит она, и несколько секунд спустя добавляет глухим от страха голосом: – Я горничная мистера Максима.
«Ты для меня больше, чем горничная», – мысленно признаюсь я.
– Është pastruesja e tij. Nëse me pastruese do të thuash konkubinë[18], – презрительно говорит лысый своему узколицему подельнику.
– Ajo nuk vlen asgjë. Grueja asht shakull për me bajt[19], – ответил крысолиций.
– Молчать! – прикрикиваю я на них и спрашиваю Алессию: – Кто звонит?
– Он сказал, его зовут Оливер.
– Передай ему, что мы в «Убежище» задержали двух грабителей. Пусть вызовет полицию, а еще позвонит Денни и попросит немедленно прислать сюда Дженкинса.
Алессия сбивчиво передает Оливеру мои слова.
– Скажи, что я все объясню позже.
Она повторяет мои слова в телефон.
– Мистер Оливер сказал, что все сделает… До свидания. – Она нажимает «отбой».
– Вы, оба, лечь на пол. Лицом вниз. Руки за спину.
Лысый бросает взгляд на своего подельника с лицом крысы. Собирается что-то предпринять? Я шагаю вперед и целюсь в его голову.
– Эй? – раздается снизу чей-то голос.
Денни. Они уже приехали? Быстро.
– Мы наверху, Денни! – кричу я, не сводя глаз с преступников. И, шевельнув ружьем, повторяю: – На пол!
Они ложатся, и я подхожу к ним ближе.
– Не двигаться. – Я упираю ствол в спину лысого. – Только шевельнись – и пуля пробьет твой позвоночник и желудок, сдохнешь в жутких мучениях.
– Нет, нет, пожалуйста, – скулит он, словно побитый пес.
– Заткнись и лежи тихо. Понял? Кивни.