– Ужасно. – Нэнкэрроу качает головой. – Вы вызвали доктора?
– Да. – Наверняка Денни об этом подумала.
– Будем надеяться, она быстро пойдет на поправку, – говорит сержант.
Я знаю его с детства, мы не раз кутили вместе на пляжных вечеринках. Однако он всегда серьезно относится к своим обязанностями. И, разумеется, именно он сообщил нам о трагедии с Китом.
– Если у этих типов есть судимость, то они могут быть в нашей базе данных. Выясним, лорд Треветик. – Нэнкэрроу обращается к своей коллеге: – Все записала, Николс?
– Да, сэр. Спасибо, милорд, – благодарит она меня.
Девушка взволнована, наверное, еще ни разу не имела дела с попыткой похищения.
– Хорошо. – Нэнкэрроу одобрительно улыбается ей и смотрит на меня. – Чудесный дом, милорд.
– Спасибо.
– Как вы поживаете после смерти брата?
– Держимся.
– Грустная история.
– Да уж.
– Он был хорошим человеком.
– Да.
Звонит мой телефон. Оливер. Я сбрасываю звонок.
– Нам пора ехать, сэр. Я дам вам знать, как продвигается расследование.
– Полагаю, это те же засранцы, которые вломились в мою лондонскую квартиру.
– Мы обязательно выясним, сэр.
Я провожаю их до двери.