– Интересно, – сонно пробормотала Хэрриет, – если бы вся власть принадлежала женщинам, причем вовсе не из-за нашей красоты, что бы я представляла вместо пирата?
Люциан повернул к ней голову, опустив тяжелые веки.
– Все, чему тебя учили поклоняться, – ответил он, – или же то, чем ты хочешь владеть безраздельно.
– Думаешь, такая вещь существует?
Он отвел взгляд.
– Раньше думал, что нет.
– Ты – властный человек. О чем же мечтаешь ты?
– Я не мечтаю, – ответил Люциан. – Я планирую.
И он уснул.
* * *
Терять в любовном угаре еще один день, даже воскресенье, было нельзя, и после обеда Люциан занялся списком членов парламента, чьей поддержкой в продвижении налоговой реформы хотел заручиться. Хэтти подождала, пока освободится Мари, и отправилась к Рози Фрейзер, чтобы получить разрешение использовать фотографии шахтеров для выставки.
– Выставка в Лондоне, – повторила миссис Фрейзер, подбоченилась и оперлась о сверкающую столешницу. – С нашими портретами. – Она переглянулась с Мари. – Да кто захочет на нас смотреть?
– Много кто, – заверила Хэтти. – Если пустим билеты подороже, то взглянуть захочется всем.
– Пф-ф! – Миссис Фрейзер покачала головой. – И вся выручка пойдет в Драммуир?
– Да, – подтвердила Хэтти. – Включая деньги за проданные фотографии.
Миссис Фрейзер обдумывала предложение, пока разливала чай.
– Я поспрашиваю, – пообещала она, – и составлю список тех, кто согласен. Только я хочу вам кое-что сказать, мэм.
– Конечно.
– Как вы прибыли сюда, в Драммуир?
– На дилижансе.