– Да, не должен был. Но это же просто телевидение, так ведь? Так мы едем или как?
– Наверное. Но нам нужно будет забрать Амели от моих родителей. В довершение ко всему, на этой неделе мне пришлось передавать ребенка от одной няни к другой, чтобы на меня смогли надавить и заставить заниматься сексом втроем, которого я не хотела.
– Без проблем, дружище. Где они живут?
– В Кенсингтоне.
Он хихикнул.
– Ну, еще бы.
По правде говоря, после всего, что произошло за последние несколько дней, Розалина не была готова встретиться лицом к лицу с Корделией и Сент-Джоном. Но это был единственный способ вернуть Амели. Поэтому она должна была это сделать.
* * *
– Ничего себе, – заметил Гарри, когда они остановились у дома родителей Розалины. – Твой папа – парень из «Мэри Поппинс»?
Розалина несколько виновато смотрела на чрезвычайно роскошную резиденцию Эрлз-Корт, в которой выросла.
– Какой? Дик ван Дайк?
– Нет, тот, что в котелке и с усами. Снимался в «Набалдашнике и метле» и прочем.
– Да. Мои родители вроде как… невероятно богатые, если задуматься.
– Вот видишь. – Он торжествующе ухмыльнулся. – Я же сказал, что ты – элита.
– Мы не элита. Они просто… оба очень преуспели в своих сферах.
– Знаешь две самые элитные вещи в мире?
– Эм, королева и Виктория Бэкхем?
– Говорить, что ты – не элита, – ответил он, – и фраза «очень преуспеть в своей сфере». Мой папа преуспевает в своей сфере. Но из-за того, что его сфера – электричество, о нем говорят: «Это Ринго Добсон. Он электрик».
Молчание.
– Прости. Твоего отца зовут Ринго?