Светлый фон

– Да. Бабушка была большой фанаткой «Битлз».

– И ты считаешь, что это у меня имя странное.

– Честно говоря, приятель, Ринго Старр все еще жив, он прославился в своей сфере, и он не монахиня. И еще я думаю, ты тянешь время. Знаешь, я могу подождать в фургоне, если хочешь.

Она тянула время. Но не из-за Гарри.

– Не нужно. Если только ты сам не хочешь. А это понятно, потому что с моими родителями бывает… тяжело.

– Не, все в порядке. Надо размять ноги.

Они размяли ноги – Розалина довольно неохотно – до входной двери. Там она постучала и подождала.

– Разве у тебя нет ключа? – спросил Гарри, когда последовало короткое молчание.

– Если бы у меня был ключ от их дома, они захотели бы ключ от моего, а это было бы совершенно другое дело.

Розалина надеялась, что он не попросит больше объяснений, но, по счастливой случайности, он не получил такой возможности.

Дверь открылась, и Корделия Палмер предстала в домашней одежде, которая, честно говоря, не сильно отличалась от той, в которой она забирала дочь с шоу о выпечке, и которая не сильно отличалась от той, в которой она выступала с речью на конференции.

– Розалина, – сказала она, – кто это?

Что касается приветствия, то оно могло быть и хуже. И иногда бывало.

– Это Гарри. Он из шоу.

– Рад с вами познакомиться, миссис Палмер.

Гарри протянул руку, и Корделия начала ее рассматривать, как будто она была покрыта фекалиями.

– А что с Аленом? – спросила Корделия.

– Лучше тебе не знать.

– Но я хочу знать. Ты просто не хочешь мне рассказывать.

Розалина впилась ногтями в ладони.