– Да, ты, наверное, сильно изменилась. Мама, внизу стукнула входная дверь! Если это дядя, пусть поднимется сюда: я хочу услышать от него, что не сплю и все это правда, а не сновидение или горячечный бред.
Мистер Хелстоун уже поднимался по лестнице. Миссис Прайер позвала его в комнату Каролины.
– Надеюсь, ей не стало хуже? – поспешно осведомился он.
– Думаю, ей лучше. Она хочет поговорить с вами и выглядит не такой слабой.
– Хорошо, – кивнул священник и торопливо вошел в комнату. – Ну, Каролина, как ты? Выпила чай, который я тебе приготовил?
– Выпила все до капельки, дядя. Этот чай меня сразу приободрил. Мне хочется, чтобы вокруг находились люди, вот я и попросила миссис Прайер позвать вас.
Почтенный священнослужитель явно обрадовался и в то же время смутился. Он охотно бы составил компанию своей больной племяннице минут на десять, раз уж она так захотела, однако о чем с ней говорить – совершенно не представлял. Хелстоун усмехнулся и переступил с ноги на ногу.
– Ничего, ты у нас скоро поправишься, – заметил он, чтобы хоть что-то сказать. – Это лишь легкое недомогание, и скоро пройдет. Тебе надо будет попить портвейну – да хоть целую бочку, если сможешь, – и кушать дичь и устрицы. Я для тебя что угодно достану! Вот увидишь, после такого лечения ты станешь сильнее самого Самсона!
– Скажите, дядя, кто эта дама, что стоит рядом с вами около постели?
– Господь всемогущий! – воскликнул мистер Хелстоун. – Неужели она бредит?
Миссис Прайер улыбнулась.
– Да, мне привиделось, будто я попала в чудесный мир, – тихо ответила Каролина, – и я хочу, чтобы вы, дядюшка, сказали мне, реален ли этот мир или лишь моя фантазия.
– Нужно снова послать за доктором Райлом, а еще лучше за Мактурком, он хоть не такой шарлатан. Пусть Томас срочно седлает лошадь и едет за ним!
– Нет, не надо доктора! Матушка будет моим единственным целителем. Теперь вы понимаете, дядя?
Мистер Хелстоун сдвинул очки с переносицы на лоб, достал табакерку и взял понюшку табаку.
– Теперь мне все ясно, – произнес он. – Значит, вы ей рассказали?
– Это правда? – требовательно спросила Каролина, поднимая голову с подушки. – Она действительно моя мать?
– А ты не станешь плакать, не устроишь сцену и не забьешься в истерике, если я отвечу «да»?
– Плакать? Я бы разрыдалась, если бы вы ответили «нет». Это бы стало для меня ужасным разочарованием. Но, молю, скажите мне ее имя! Как ее зовут?
– Эту полную даму в старомодном черном платье, хотя она выглядит достаточно молодо, чтобы носить одежду понаряднее, зовут Агнесса Хелстоун. Она была замужем за моим братом Джеймсом, а сейчас его вдова.