– В награду? Вот как! – воскликнула мисс Килдер, презрительно поджав губы.
– И сам получил бы в сто, в тысячу раз больше.
– Если только она согласится, мсье.
– А как иначе?
– Вы же сами сказали: нрав вас не интересует. А ведь есть натуры, которых не принудишь, они как кремень – от малейшего удара искры так и сыплются.
– От этих искр сильнее разожжется пламя любви.
– Кому нужна такая любовь – которая вспыхнет и сразу погаснет?
– Я обязан найти себе такую сиротку! Мисс Килдар, подскажите где.
– Дайте объявление в газету. И не забудьте указать, что она должна отлично стряпать.
– Я обязан найти ее. И как только найду – сразу женюсь.
– Не женитесь. – В голосе ее прозвучала насмешка.
Замечательно: мне удалось пробудить свою собеседницу от той задумчивости, в которой она пребывала. Теперь надо было встряхнуть ее сильнее.
– А вы сомневаетесь?
– Вы – и чтобы вдруг женились!
– А как иначе? Разве я не ясно выразился, что намерен подыскать себе невесту?
– Я поняла по-другому, мистер Мур!
Такой она зачаровывала меня более обычного: глаза, полные надменности и презрения, гордости и насмешки, излучали поистине колдовское пламя.
– Сделайте милость, мисс Килдар, поясните, с чего вы так решили.
– Хотела бы я знать, как вы вообще можете жениться.
– В этом нет ничего сложного: главное – найти подходящую невесту.