43
43
– Тако с лобстерами, – сказала Эмили, изучая меню и перекрикивая ремикс Эда Ширана. –
Они сидели в баре-ночном-клубе-ресторане, как назвала его Эмили. Над ними висела витиеватая неоновая надпись «
– Меня больше расстраивают «Бургеры Маленькой Цыпочки» и «Маленькие Колбаски», – сказала Лори. – Уж лучше воздержаться от сосисок, чем заказывать «Маленькие Колбаски», а мне очень тяжело воздерживаться от сосисок!
– Так, мы обсуждаем ситуацию с Джейми! – сказала Эмили.
– Кхм-кхм, – сказала Лори и закатила глаза с напряженным зажимом, который чувствовала при мысли о нем.
Джейми не писал ей с их последней ссоры, а значит, все кончено. Это подтверждало ее подозрения о том, что он резко сосредоточится на поиске работы, возможно в столице. Конечно, она тоже с ним не связывалась, так что это было лицемерием. Но что она могла бы ему сказать?
Лори не думала, что станет очередной отвергнутой женщиной, ну, а кто из отвергнутых женщин Джейми Картера когда-либо думал, что ею станет? Просто так происходило.
И кто же он, в конце концов? Был ли он самим собой в темноте, когда они оставались наедине? Человек, который носит очки, хотя они ему не нужны, который может быть таким щедрым, открытым и в то же время жестким и холодным, как тогда, рядом с офисом их фирмы.
Но в основном Лори усиленно старалась о нем не думать. Оставались сомнения, но сомнения могут причинить еще больше боли. Лучше насильно избавиться от сомнений, чем жить с ними всю жизнь.
Лори объяснила ситуацию с Джейми, насколько могла. Возвращаясь к Ливерпулю и своим сомнениям насчет Ив.
– Я думала, что раз уж он «крякает, как утка» и «ходит, как утка», то… – сказала Лори, потягивая вино, – он и есть «утка». Но у меня все в порядке. Все в порядке.
Очевидно, что в порядке она не была, но Эмили была достаточно хорошей подругой и понимала, что Лори хотела, чтобы с ней обращались как будто все в порядке.