Султан сочувственно кивнул.
– Ты поступил мудро, друг мой. Женщины хороши только для одного, и им постоянно приходится напоминать, где их место и кто их господин.
Похлопав верного визиря по плечу, Мухаммед добавил:
– Взбодрись, друг мой! Это ненадолго – всего на несколько месяцев. Зато сколько будет радости, когда вернешься!
Мужчины понимающе рассмеялись, а потом султан сказал, понизив голос:
– Если твои жены так подружились, почему бы тебе не брать их в свою постель обеих сразу? С двумя одновременно – отменное наслаждение.
– Я непременно попробую, когда вернусь домой, мой господин. Весьма заманчиво, – с улыбкой ответил визирь.
Глаза султана затуманили воспоминания.
– Это воистину так, друг мой. Очень, очень заманчиво.
Затем он вернулся к текущим делам.
– Я прикажу Якуб-бею проверить готовность войск. Он будет твоим заместителем. Возьми жену Инчили на свой остров, но будь готов выступить через неделю, считая сегодняшний день. Да пребудет с тобой Аллах.
Чикала-заде-паша вернулся в свой особняк ближе к обеду и тут же вызвал Хаммида:
– Перевези Инчили на остров Тысячи Цветов сегодня же. Не забудь обеспечить хороший запас фруктов, орехов, кофе, шербетов, яиц и сладостей. Проследи, чтобы ежедневно ранним утром туда доставляли какое-то горячее блюдо. Я позволяю только двум слугам прислуживать нам на острове. Возьми служанку Инчили, Мару, и молодого евнуха.
Во второй половине дня Катриона уже сидела в лодке, и гребцы взяли курс на Босфор. Напротив нее с широко раскрытыми от удивления глазами сидела Сюзан, а на носу лодки – молодой евнух.
– Почему нас так поспешно отправили на остров? – спросила Сюзан.
– Потому что визиря срочно отправляют на границу: там что-то стряслось. Его не будет несколько месяцев.
Понизив голос, Катриона перешла на гэльский:
– Еще немного, и я наконец-то от него отдохну.
Она не стала рассказывать служанке, что несколькими часами раньше, сразу после обеда, получила записку от Эстер Кира, которую сунула ей в руку торговка драгоценностями, посетившая гарем визиря.