– Нет, лучше не поднимать шума. Я просто устала, вот и все.
Елизавета с радостью ускользнула из зала, дамы потянулись следом. Каким блаженством для нее стало прикосновение головы к подушке! Она взяла в руки свой прекрасный ярко иллюстрированный часослов, но уснула через несколько секунд и не шелохнулась, даже когда Генрих лег в постель рядом с нею.
Утро принесло с собой новую атаку тошноты.
– Вам нужно повидаться с доктором, cariad, – не отступался Генрих.
– Это ни к чему, – ответила ему Елизавета.
– Но я настаиваю.
Вызвали доктора Льюиса. Елизавета сделала его своим личным врачом в благодарность за поддержку, оказанную им в черные дни восстания Бекингема. Врач задал ей множество вопросов и проверил ее мочу.
– Что ж, ваша милость, – улыбаясь, сказал врач. – У меня для вас очень хорошая новость: есть все признаки того, что вы ждете ребенка.
Ребенка? Уже? Елизавету охватила всепоглощающая радость. Она не могла дождаться момента, когда можно будет сообщить обо всем Генриху.
– А где король? – спросила Елизавета.
– Он ждет за дверью, мадам. Я приведу его.
Лицо Генриха озарилось ликованием.
– Моя милая Бесси, это самая восхитительная новость! Наследник, который увенчает наш брак. Воистину Господь улыбается нам и одобряет мою победу при Босворте. – Он нежно поцеловал жену и сжал ее руку. – Вы должны отдыхать, любовь моя, и заботиться о бесценной ноше, которая у вас внутри.
– Но мне уже лучше.
Это была правда: тошнота прошла, и Елизавете не терпелось встать, чтобы поделиться с матерью и сестрами радостным известием. Однако Генрих взял с нее обещание, что она останется в постели еще на час.
Леди Маргарет пришла к ней и тепло обняла.
– У меня возникла такая мысль вчера вечером, когда вы сникли, – весело проговорила она. – О радость! Я молилась об этом. Теперь, моя дорогая, вы должны быть очень осторожны. Вся Англия надеется на вас.
– Тогда я постараюсь ее не разочаровать! – Елизавета рассмеялась.
Мать пришла в восторг, услышав новость, и принцессы заскакали вокруг от радости.