Мы взялись за руки. Все мои страхи всплыли на поверхность. Что, если они пришли арестовать мужа и прошлая ночь была для нас последней? Мы так устали, что практически сразу же отключились. Даже не обнимались, не говоря уже обо всем остальном. Но самое важное: как мне предотвратить беду?
Агент Тейбер улыбнулась:
– Мы пришли проинформировать вас, мистер Мэддокс, что мы завершили расследование по делу о пожаре в Китон Холле, и у нас недостаточно доказательств, чтобы продолжать юридические действия.
Мы с Трэвисом переглянулись, потом он снова посмотрел на агентов.
– Э… спасибо, – сказал он.
Я усмехнулась:
– Простите, но это немного странно. Мы не знаем, как на это реагировать. Мы знаем, что нас там не было, так что это… признано действительным, насколько я понимаю?
Агент Тейбер натянуто улыбнулась.
– Вы проделали такой путь, чтобы проинформировать нас? – спросила я.
– Нет, – сказал агент Маркс, заерзав на диване. – Все еще идет расследование по делу Адама Стоктона. Вы знаете о ком-то еще, кто причастен к проведению тех подпольных боев? Кто отправлял сообщения или помогал Адаму с деньгами?
Трэвис медленно покачал головой.
Я хотела пожать ему руку, но это мельчайшее движение могло привлечь внимание агента Тейбер, и я расслабилась.
– Все, что вы вспомните или слышали, может нам помочь, – сказал Маркс.
– Простите, но ничего. Но если я что-то услышу, то дам вам знать, – сказал Трэвис и поднялся с места. – Что-нибудь еще? Воды или еще что-то?
Агенты тоже встали.
– Нам уже нужно быть в другом месте. Наши поздравления, мистер Мэддокс, – сказала Тейбер. – Невероятная удача, что вы поженились в ночь того ужасного пожара и были вдали от него.
– Любовь творит чудеса, – подмигнул Трэвис.
Агенты вышли за дверь, а я прижала палец к губам, потом посмотрела на Тотошку.
– Гулять? – спросила я у пса, и тот замотал крохотным хвостиком. Я взяла поводок, а потом ладонь Трэвиса.
Мы не говорили, пока не дошли до дороги. Трэвис вздохнул, будто все это время задерживал дыхание.