Как бы там ни было, этих мужчин отличали прекрасные манеры, они были хорошо одеты и откровенно восторгались ею, поэтому Скарлетт совершенно не волновало то, что они жили исключительно настоящим. Главное, что это были друзья Ретта, они имели большие дома и великолепный выезд; они приглашали их с Реттом на прогулки, звали на ужин и устраивали приемы в их честь. Все это ужасно нравилось Скарлетт. Ретт позабавился, когда она сказала ему об этом.
– Я знал, так и будет. – Он рассмеялся.
– А почему бы нет? – с подозрением, которое всегда вызывал его смех, спросила она.
– Это все второй сорт, отщепенцы и мошенники. Авантюристы, аристократия из саквояжников. Все они сколотили состояния на спекуляции продуктами, как твой любящий супруг, или на сомнительных государственных контрактах и темных делишках, в которые лучше не совать нос.
– Не верю. Ты меня дразнишь. Это достойнейшие люди.
– Достойнейшие люди умирают с голоду, – жестко сказал Ретт. – И живут в лачугах. Я очень сомневаюсь, что меня приняли бы в этих лачугах. Видишь ли, радость моя, во время войны я проворачивал здесь кое-какие дела, а у этих господ чертовски хорошая память! Скарлетт, ты для меня источник вечного веселья. Ты всегда безошибочно выбираешь не тех людей и не те вещи.
– Но они твои друзья!
– Ну да! Я люблю мошенников и плутов. Дни ранней юности я провел за картами на речном пароходе и разбираюсь в таких людях. Я вижу их насквозь. А вот у тебя, – он снова рассмеялся, – у тебя нет интуиции по отношению к людям, ты не умеешь отличать подлинное от подделки, великое от смешного. Я прихожу к выводу, что настоящими леди в твоей жизни были только твоя мать и мисс Мелли, но они, похоже, не произвели на тебя особого впечатления.
– Мелли! Как так? Да у нее ни кожи ни рожи. Одета как нищенка и двух слов связать не может!
– Мадам, оставьте вашу ревность при себе. Не физическая красота делает женщину истинной леди, а одежда тем более ни при чем.
– Ну, это мы еще посмотрим! Погоди, Ретт Батлер, я тебе еще покажу. Теперь, когда у меня… у нас появились деньги, я стану такой леди, каких ты никогда не видел!
– Я весь в предвкушении этого события, – сказал он.
Гораздо больше, чем люди, с которыми она знакомилась, ей нравились платья, покупаемые Реттом. Он сам выбирал цвет, материал и покрой. Кринолины вышли из моды, и новый стиль, согласно которому юбки полагалось стягивать сзади в складки, ниспадавшие с турнюра, который украшался венками из цветов, бантами и каскадом кружев, пришелся ей очень по вкусу. Сравнивая скромные кринолины времен войны с новыми нарядами, Скарлетт не без смущения примеряла модные юбки, обтягивающие живот. А от плоских шляпок просто невозможно было оторвать глаз. Эти шляпки с колышущимися длинными перьями и развевающимися лентами больше походили на блюда, уставленные фруктами и цветами, и носили их сдвинув набекрень! (Если бы еще Ретт не был таким глупым и не сжег накладные локоны, которые она купила, чтобы увеличить пучок из волос, торчавший из-под шляпки!) А тонкое нижнее белье, сшитое монахинями! Сколько теперь у нее разных прелестных вещиц! Сорочки, ночные рубашки и нижние юбки из тончайшего льна с изящной вышивкой и мелкими-премелкими защипочками! А атласные туфли, подаренные Реттом! С каблуками не меньше трех дюймов и блестящими пряжками. А чулки, чистый шелк, целая дюжина! Было от чего с ума сойти.